Tout soldat est soumis aux règlements militaires.
任何士兵都要服从军营规。
Tout soldat est soumis aux règlements militaires.
任何士兵都要服从军营规。
La suspension s'appliquerait également aux créanciers garantis et aux créanciers chirographaires, sauf mainlevée.
中止将平等地适用担保和未担保债权人双方,但需服从免除规。
La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.
本建议须服从建议208规的外情形。
Il est extrêmement rare que des parties conviennent de soumettre leur contrat aux dispositions d'une convention.
当事人约合同服从一公约的规,这种情况极少出现。
La femme doit se montrer soumise à son mari ou être escortée d'une personne de sexe masculin.
具体做法是规妻子须服从丈夫,或规提供男性监护人。
Le PRÉSIDENT note que la proposition actuelle d'Unidroit a été précédée d'une proposition relative à une disposition renvoyant à l'autre instrument.
主席指出,在现有统法社提案之前,有一服从规的提案。
Les mesures administratives prises dans ce domaine sont liées à l'application des diverses dispositions légales et réglementaires adoptées en la matière.
所采取的行政措施必须服从相法律规和条。
Par exemple, le droit qu'a un créancier de demander une compensation peut être soumis aux dispositions régissant l'annulation (voir chap. III E.3 c)).
如,债权人通过抵销而获偿付的债权将可能需要服从撤销权规(三章E.3(c)节)。
Le paragraphe 8 de l'article 16 oblige les parties, sous réserve de leur droit interne, à s'efforcer d'accélérer les procédures d'extradition.
16条8款规了缔约国在服从其本国法律规的情况下努力加快引渡程序的义务。
Pour cette raison, il a été suggéré de le reformuler de façon à énoncer expressément qu'il était soumis aux dispositions des articles 12 et 13-2.
因此据建议,该可以重新拟,以便明确规该服从12和13(2)条。
Souvent, les responsables de l'application des lois n'appliquent pas les ordonnances et jugements des tribunaux et ils agissent même parfois ouvertement au mépris de ces décisions.
执法官员常常不执行法庭的命令与判决,有时公然不服从他们的职务规。
Il a été répondu qu'en vertu du paragraphe 2 de l'article premier, toute disposition limitant le recours aux tribunaux serait toujours subordonnée au droit impératif applicable.
对此,有与会者回答说,按照《规则》一条2款的规,列入限制向法院提出申诉的规始终服从强制性的适用法律。
L'article 38-1 de la Convention des Nations Unies règle ce type de conflits donnant préséance à toute convention “régissant spécifiquement une opération qui serait sinon couverte par la présente Convention”.
联合国转让公约38条1款在述及公约之间的此种冲突时规应服从一“具体管辖本应有本公约管辖的交易的”公约。
1 Le transporteur, sous réserve des dispositions du présent instrument et conformément aux clauses du contrat de transport, transporte les marchandises jusqu'au lieu de destination et les livre au destinataire.
1 在服从本文书规的前提下并按照运输合同的条款,承运人应将货物运到目的地并将其交给收货人。
La plupart des communautés ethniques de Fidji se fondent sur des valeurs patriarcales qui, traditionnellement, expriment une déférence pour les hommes en tant que chefs de famille et de la communauté.
2 斐济的大多数民族社区的准则是建立在宗法制价值观基础上的,这种价值观历来规服从男子为家庭和社区之长。
Même s'ils ne constituent qu'un petit maillon dans la chaîne mondiale d'approvisionnement, les produits des exploitations agricoles et des entreprises locales doivent satisfaire aux critères de qualité et aux normes phytosanitaires qui sont imposés.
本地农业农场和企业现在尽管是全球连锁店中的一小部分,但其产品必须服从规的质量和植物检疫条件。
Les membres sont tenus de respecter les dispositions des présents statuts, de s'y conformer, ainsi que de veiller à la réalisation des objectifs et au maintien de la ligne de conduite du Mouvement.
成员应遵守和服从本章程的规,并致力实现运动的目标和维护运动的行为准则。
« Lorsque l'exploitant est un État partie, cet État est passible de poursuites devant les juridictions visées à l'article 11 et renonce à toutes les défenses dont il pourrait se prévaloir en sa qualité d'État souverain ».
“如果国家是经营人,该国应服从11条规的诉讼管辖,并且应放弃基其主权国家地位的一切抗辩。”
De plus, on s'est opposé à la suggestion faite en plénière à la Commission de soumettre la règle générale énoncée dans le projet d'article 3 à la licéité du conflit armé au regard du droit international.
并且,有代表表示反对在委员会全体辩论中提出的建议,即3条草案的一般规应服从国际法所确的武装冲突的合法性。
Les accords intergouvernementaux sur les transferts entrant dans le cadre des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire devraient interdire l'usage des matières, équipements et technologies nucléaires qu'ils régissent dans le cas où le destinataire se retire du TNP.
政府间转让用和平目的的核能源协议应禁止使用须服从该协议规的核材料、设备和技术,即使该接受国已退出《不扩散核武器条约》。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。