有奖纠错
| 划词

1.L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.

1.研究所目前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚700千克地球观察星,轨道高度500至800千米。

评价该例句:好评差评指正

2.L'Institut de recherche aérospatiale de Corée (KARI) a conçu, en coopération avec TRW Inc. aux États-Unis, le premier satellite coréen à utilisations multiples (KOMPSAT-1 ou Arirang), petit satellite d'observation de la Terre d'une masse de 510 kg, positionné pour cinq ans à une altitude orbitale de 580 km.

2.韩国研究所在与美国TRA合作开发韩国一号多用途星(KOMPSAT-1或Arirang),这是一枚510千克小型地球观察星,轨道高度685千米,寿命5年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应, 答应保密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

1.Bon. Nous avons 12 caisses d'outils en acier inoxydable. Chaque caisse pèse 50 kg, et son volume est de 0,6 m3.

好。我们有12箱不锈钢工具。每箱50积是0.6立方米。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.La preuve avec André Boucher, le mari de Cathy Boucher depuis 34 ans. Il a passé sur le gril deux poulets bas de gamme avant cuisson. Il pesait tous les deux un kilo deux cent.

从34岁,凯蒂·布歇的丈夫·布歇就证明这一点。他在烤架上烤了两只低档的鸡肉。每只大概1.2

「Food Story」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场, 打靶望远镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接