Néanmoins, en dépit de ses moyens et méthodes très limités, le Comité fait un travail remarquable.
虽然委员会的手段方法十分有限,但它还是作出了卓越的成绩。
Nous avons réussi à opérer des changements logistiques, avec une opération de gestion des camps, une opération alimentaire, une opération d'assainissement de l'eau, des soins de santé de base et la mise en place d'un enseignement primaire, ce qui est remarquable.
我们得以在后勤方面进行改革——开展了营地管理行动、粮食行动、用水卫生设施行动、初级保健初等教育,在这些方面都取得了卓越的成绩。
Cette mission, dans le cadre de laquelle il est prévu que les militaires prêtent leur concours à la police, a déjà obtenu d'excellents résultats dans le rétablissement de l'ordre public et du renforcement du système judiciaire et des organismes économiques des Iles Salomon.
这个既拥有军队又有警察支持的援助代表团已经在所罗门群岛的公共秩序的建立、司法系统的巩固以及经机构的完善方面取得了卓越的成绩。
Le projet de Statut veut créer des conditions qui permettent de récompenser le mérite et d'encourager les fonctionnaires à entretenir leur santé, leur bien-être et leur vie familiale, et à la Cour de s'attacher durablement les services de personnes hautement qualifiées et motivées et de se constituer ainsi une mémoire institutionnelle.
条例力求创造有利工作环境,奖励卓越的工作成绩,支持工作人员尽力维持健康的身心家庭生活,也让法院有条件保留资历丰富有干劲的工作人员,使法院受益于机构经验。
Je tiens à mentionner en particulier les résultats admirables remportés par les Bahamas dans ses efforts antidrogue, et les excellents résultats obtenus par notre police nationale s'agissant du démantèlement des organisations de trafic de drogue, ainsi que nos efforts pour améliorer la capacité du pays à lutter contre le blanchiment de l'argent.
我要特别提及巴哈马在反毒努力中作出的应该受到赞扬的表现,提及我国警方在取缔贩毒组织工作中的卓越成绩,并提及我国进行了努力的工作,提高我国打击洗钱的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。