有奖纠错
| 划词

Nanon vous y portera du pain et de l'eau.

给你送面包和的。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des efforts considérables qui ont été déployés, en particulier dans l'ouest du pays, pour atteindre les Afghans vulnérables avant qu'ils n'abandonnent leur foyer, nombre d'entre eux se sont vus contraints de partir à la recherche de nourriture, d'eau et de terres agricoles.

尽管作出了极大努力,特别是该国西部区域,脆弱的阿富汗人流离失所之前向他们伸出援手,但许多人不得不放寻找食品、田。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同义词迭用法, 同义词系列, 同义的, 同义的[古], 同义迭用, 同义迭用的, 同义因子性, 同义语, 同义字festin, 同意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mama Africa

Ma jolie, mets de l'eau sur le feu.

马约丽,烧点

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais aller rapidement chercher de l'eau et je monte très rapidement sur mon taxi moto.

我要快点找点喝,我会很快坐上我的摩托出租车。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Je vais aller voir pourquoi l'eau ne coule plus.

看看为什么不流动了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une piste: désimperméabiliser le sol, enlever le béton et végétaliser.

一轨:对地面进行处理,除混凝土和植被。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Moi je dois aller chercher le plat, et je dois aller chercher l'eau.

- 我必菜,我必

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle but, mais comme elle puisait une seconde gorgée, le corps revint battre sa main. Et elle poussa un cri terrible.

卡特琳把喝下,当第二次的时候,的手又碰到了那具死尸。于是惊骇地喊了一声。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Autre exemple « j'ai soif du coup je vais boire un verre d'eau » ou vous pouvez même l'utiliser au début de la phrase.

另一“我渴了,所以我要喝一杯”,或者你甚至可以在句的开头使用它。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Xury me dit que si je voulais le laisser aller à terre avec une des jarres, il découvrirait s'il y avait de l'eau et m'en apporterait.

佐立说,如果我让他上岸,他会找找看有没有,有的话就给我带回来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, lorsqu’il passait rue Coquenard et qu’il voyait la place, il aurait plutôt bu l’eau du ruisseau que d’avaler un canon gratis chez le marchand de vin.

他呢,每当路过科先纳街,看见父亲惨死的地方,他宁愿喝溪中的,也不酒馆喝免费的一杯酒。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Trop, si la chaleur ambiante devait monter là, auquel cas nous aurions cuit. Pas assez, s’il s’agissait de mesurer la température de sources ou toute autre matière en fusion.

如果空气的温度升到一百五十度,我们都死亡了;假若用这根温度计测量高热的或者熔化的物质,这限度还嫌不够。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il plongea son visage dans ses mains, effaçant la vision de sa chambre, essayant de se concentrer sur l'image de cette pièce faiblement éclairée, mais c'était comme s'il avait essayé de retenir de l'eau entre ses doigts.

哈利用双手捂住脸,用他的房作构图,努力地抓住那阴暗房间的画面,但这样做就像用合成杯形的手一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同意某人的意见, 同意某人发言, 同意某事, 同意陪审员缺席, 同意外出, 同意一项安排, 同意一项请求, 同意作坏账处理, 同音, 同音(形)异义词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接