有奖纠错
| 划词

Les méthodes interdites par la Cour sont notamment la méthode consistant à secouer violemment le suspect, la méthode « shabach » (qui consiste à forcer le détenu à rester assis sur une chaise basse penchant vers l'avant pendant des heures durant, les mains nouées derrière le dos, la tête recouverte d'un sac fermement noué et à lui faire brailler de la musique très forte dans les oreilles), l'accroupissement « gre-nouille », une méthode consistant à contraindre le détenu à rester accroupi sur la pointe des doigts et des orteils pendant une période pouvant aller jusqu'à cinq minutes à la fois, et la privation de sommeil.

法院禁止的方法:摇晃、“Ashabach”(强迫受审讯的人坐在向前倾斜的矮椅子上,每次座几个小,双手反剪,头用密封的袋子套住,高音喇叭对着耳朵播放音乐)、“蛙”(强迫受审讯的人用手脚趴在地上,每次长达5分钟)、剥夺睡眠等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过分心软, 过分兴奋, 过分修饰的, 过分羞怯, 过分严厉的处罚, 过分殷勤, 过分用力地做, 过分赞扬, 过分赞扬的, 过分赞扬的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

Un moment, on vit le petit homme au milieu de la chaussée, les pieds enfin au sol, les bras tenus en arrière par les agents.

之后,那矮小男人来到街中央,脚终于着了地,胳膊着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过高, 过高报价, 过高的, 过高的价格, 过高的收费, 过高的税率, 过高估计, 过高估计某事物, 过高估价, 过高估价一幅画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接