有奖纠错
| 划词

Elle rit à propos de tout et de rien.

她无缘无故

评价该例句:好评差评指正

Pas à vous faire rire, en tout cas.

无论如何不要

评价该例句:好评差评指正

Il faisait rire le Roi et la Cour avec ses comédies .

他用他写喜剧,逗得国王和宫廷里

评价该例句:好评差评指正

Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.

这部剧充满了搞笑误会,引,和各种滑稽搞笑场景。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, en découvrant ce site, je viens de comprendre pourquoi mes clients rigolent lorsque je leur donne ma carte de visite.

今天,当我看到这个网站时,我终于明白为什么当顾客们看到我名片时会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


市集, 市集场, 市集的, 市集上的售货棚, 市际的, 市价, 市价跌落, 市郊, 市郊别墅小区, 市郊的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Des portraits comme ça, ça nous fait rigoler.

这样的肖像让我们

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette politique de Louis XIII fit sourire Richelieu.

路易十三的这种策略令黎塞留

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle ne me fait pas rire pour le moment !

她此有让我!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ah celle là va te faire rire.

哦,这个会让你

评价该例句:好评差评指正
Décodage

LES DESSINS DE PRESSE DOIVENT-ILS FAIRE RIRE?

新闻漫画会让人们吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

J'ai eu peur que mes (les) amis ne se mettent à rire.

我担心我的朋友们会

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ben quoi, ça ne te fait pas rigoler ?

什么,这不能让你吗?

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎》音乐剧

Nous inspirent le rire plutôt que la frayeur .

非但不令我们害 还使我们

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La toile vide accrochée au mur ricana.

墙上那幅空白的画纸在吃吃

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Comme tu m’as fait rire des fois, mon doux ange !

有时你真令我,我可爱的天使!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Maintenant il sentait que c’était peut-être de lui qu’on allait faire rire Odette.

现在他感到人们会以他作为料来引奥黛

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un joli nom qui peut prêter à sourire.

这是一个可爱的名字,可能会让人

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je matais et ça me permettait de rire, simplement, et c'est déjà pas mal.

我播放着令我的场景,这还不错。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Des choses qui peuvent les faire rire et qui créent un lien entre eux.

某些事情能让他们在他们之间建立联系。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était la fille de Beauxbâtons qui avait ri pendant le discours de bienvenue de Dumbledore.

正是刚才邓布利多说话时的那个布斯巴顿女生。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Je vais rater mon croquis si vous continuer à me faire rire.

“您要是一直让我的话,我会画不好的。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et comme il écrit très bien, il fait rire le tout Paris.

由于他写得很好,巴黎的每个人都因此

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il attendit les rires, mais il n'y eut que quelques faibles sourires.

他等着大家,有几个人淡淡地微了一下。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Pour être drôle, Louis de Funès doit maîtriser parfaitement son environnement.

为了让人,路易·德菲内斯需要完美地掌控他的环境。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque Harry passa devant, il lui sembla entendre quelqu'un ricaner, quelque part dans l'obscurité.

哈利从它旁边经过时,仿佛听见有谁躲在暗处轻声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


市里, 市立保安警察, 市立医院, 市两, 市貌, 市面, 市民, 市亩, 市内航空客货接送站, 市内交通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接