有奖纠错
| 划词

Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.

法语在黎巴嫩和叙利亚享有权。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué que cet homme ne se trouvait dans aucune prison syrienne.

叙利亚政府表示,此人不在叙利亚任何一家监狱里。

评价该例句:好评差评指正

Un million et demi de Syriens sont également des personnes déplacées en Syrie.

叙利亚还有50万流离失所的叙利亚人。

评价该例句:好评差评指正

C’est la première fois que nous prenons le train en Syrie.

第一次坐叙利亚的火车,感觉很新鲜。

评价该例句:好评差评指正

L'on trouve des femmes dans tous les partis politiques syriens, quoique dans des proportions variables.

叙利亚妇女可以参加叙利亚的一切政党,虽然比例各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Syrie prétend qu'Israël a attaqué un pacifique village syrien.

叙利亚代表说,以色对和平的叙利亚村庄发动了攻击。

评价该例句:好评差评指正

La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.

法国“目前”不考虑从叙利亚撤走其外交官。

评价该例句:好评差评指正

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多惨呀,叙利亚人民的诉求被国际社会抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.

Tartus年代久远的教堂。教堂前飘扬着叙利亚国旗。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenions alors la décision d’y aller premièrement.

于是看到了Lattakie,就决定先去叙利亚西部的

评价该例句:好评差评指正

La Syrie a déployé des milliers de soldats le long de la frontière avec l'Iraq.

叙利亚已经在伊拉克-叙利亚边界沿线部署了数千名士兵。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements libanais et syrien ont tous deux nié toute influence syrienne sur la prorogation.

黎巴嫩和叙利亚两国政府都否认叙利亚在延长任期方面施加了影响。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie souhaite qu'un rectificatif soit publié.

叙利亚希望印发一份更正。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement syrien m'a indiqué qu'un effectif total d'environ 14 000 soldats syriens demeurait au Liban.

叙利亚政府已经向我说明,仍有总共大约14 000名叙利亚部队留在黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

On le trouve aussi en Turquie, mais le prix est cinq fois de plus.

在土耳其也有,叫salep,价格是叙利亚的5倍还多。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant israélien n'a pas le droit de parler de la Syrie.

以色代表无权那样谈论叙利亚

评价该例句:好评差评指正

La situation n'est pas meilleure dans le Golan syrien.

叙利亚戈兰的状况并不比这好。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie a ouvert la voie de la paix.

叙利亚为和平铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est l'un des principaux piliers de l'économie syrienne.

叙利亚的经济以农业为主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起泡沫的<书>, 起偏振镜, 起瓶塞, 起讫, 起圈, 起燃温度, 起绒, 起绒车间, 起绒刺果, 起绒刺果(织补后拉毛用),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续多,比如和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.

渴望战斗的他首先被派往前线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et il remporte une nouvelle bataille, à Issos, en Syrie.

而他赢得了另一场战斗,在的伊索斯。

评价该例句:好评差评指正
热点资

Et maintenant, quel avenir en Syrie ?

现在,的未来会如何发展?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et plus récemment, en avril 2015, les réfugiés syriens et érythréens.

,20154时,发现了和厄立特里难民。

评价该例句:好评差评指正
热点资

Qui pour gouverner la Syrie désormais ?

今后谁将统治

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Hervé Gardette : Vous êtes revenue de Syrie il y a une dizaine de jours.

Hervé Gardette : 你是十天左右之前从回来的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, nombre de missions vers la Libye, l'Irak ou la Syrie sont aussi partis d'ici.

其次,许多前往、伊拉克或的代表团也通过这里出发。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212合集

Depuis plusieurs jours, l'avenir de la Syrie se discute à Moscou.

几天来,莫斯科一直在讨论的未来。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.

除了,在那里叛乱变成了内战。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il se bat sans doute en Syrie, dans la région d'Apamée.

他可能正在的阿帕米地区作战。

评价该例句:好评差评指正
热点资

A Qamichli, dans le nord-est de la Syrie, des milliers de femmes kurdes se sont rassemblées dimanche.

东北部的卡米什,数千名库尔德妇女在周日聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il règne désormais sur l'Égypte et la Syrie, un puissant État arabe enfin unifié.

今后,他将统治埃及和,一个强大的阿拉伯国家终于统一了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20193合集

En Syrie, l’offensive, l’attaque des Forces Démocratiques syriennes a repris dans l’est du pays.

,进攻,民主力量的袭击已经在该国东部恢复。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Des troupes iraniennes sont présentes en Syrie.

伊朗军队驻扎在

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais le regard du monde sur Trump a changé le 7 avril, après le bombardement d'une base aérienne syrienne.

但在47日特朗普轰炸空军基地之后,世界对特朗普的看法发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212合集

L'opposition syrienne a refusé vendredi de venir négocier avec les représentants de Damas.

反对派周五拒绝前来与大马士革代表谈判。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il a affirmé que la seule voie de sortie de la crise syrienne était une solution politique.

他说,摆脱危机的唯一出路是政治解决方案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157合集

Le président français a appelé à l'aide l'Iran dans la résolution du conflit syrien...

法国总统呼吁伊朗帮助解决冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412合集

La Syrie où se trouve un représentant des Nations-Unies.

,那里有一名联合国代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起诉状, 起套管, 起跳, 起跳板, 起头, 起网, 起网滑道, 起卧, 起舞, 起雾剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接