有奖纠错
| 划词

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史的古城

评价该例句:好评差评指正

Il rêve d'une visite de villas de l'ancienne ville .

他梦想着参观古城的乡村豪宅。

评价该例句:好评差评指正

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年历史的古城

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我们介绍一下这座古城的历史吗?

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous visité le vieux chateaux qui se trouve à 30 km du village ?

您参观过位于村镇三十公里处的古城堡吗?

评价该例句:好评差评指正

Je considère comme une coïncidence heureuse que la cité antique de Gordium se trouve en Anatolie centrale, en Turquie.

我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安托利是一种令人产生希望的巧合。

评价该例句:好评差评指正

Un couvre-feu presque continu a été imposé dans la vieille ville et les mouvements ont été limités aux organismes humanitaires.

这个古城被置于几乎持续不断的宵禁之,只有人道主义机构才有行动自由。

评价该例句:好评差评指正

Le 26 décembre - le lendemain de l'attaque terroriste - elles ont mené une véritable opération militaire dans la vieille ville de Naplouse.

26日——即恐怖攻击后第二天——色列又对纳不勒斯历史古城发动全面军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Usine est située dans le célèbre la beauté de la vieille ville de Suzhou, près de Shanghai, Hangzhou, pratique, rapide transport.

本厂坐落于享誉四海的美丽古城苏州,比邻上海、杭州,交通便利,运输快捷。

评价该例句:好评差评指正

Il ne venait pas reconnaître les curieuses villes semées sur sesbords, et dont la pittoresque silhouette se découpait quelquefois à l'horizon.

他也不去红海两岸的奇异古城浮现在天边的城影简直就象是美丽的图画。

评价该例句:好评差评指正

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗产、国历史文化名城----平遥古城

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.

本公司成立于2004年9月,座落于美丽的园林古城苏州西北面的浒关镇。

评价该例句:好评差评指正

Au sud de Changzhou, Zhenjiang, à l'ouest, le nord et l'ancienne ville de Yangzhou dans la rivière, connu dans la rivière des Perles, à la réputation.

南邻常州,西靠镇江,北与古城扬州隔江相望,素有江明珠之美称。

评价该例句:好评差评指正

Croisière dans le fleuve Tuo jiang est une chose agréable, mais voir le prix, il n'est pas bon marché, j'ai alors renoné à prendre le bateau.

这个船,就是沱江泛舟,它与凤凰古城捆绑收费,价格不菲,自然这个船就没有坐。

评价该例句:好评差评指正

Spray usine à Suzhou City, trois (professionnel en poudre, peinture liquide, le traitement des métaux, sablage), situé dans le beau paysage de la ville ancienne - Suzhou.

苏州市三口喷涂厂(专业粉末、液体喷涂、五金加工、喷砂),位于风景秀丽的古城——苏州。

评价该例句:好评差评指正

Quelques bâtiments se sont effondrés dans le centre historique, ceint de murailles, mais, surtout, de très nombreuses maisons se sont fissurées, menaçant de s'écrouler sous l'effet des répliques.

在这座城墙环绕的古城,一大楼已经倾覆,大量的住宅出现裂缝,面临着余震后坍塌的危险。

评价该例句:好评差评指正

Zone de développement, Taizhou City, Sung-tae ligne avec du Millénaire pour le tissage usine située dans la vieille ville - la banlieue sud de Taizhou, à l'est des routes.

泰州市开发区晟泰线带织造厂位于千年古城-泰州南郊,东接国道。

评价该例句:好评差评指正

Yangzhou fournitures pour stimuler le tourisme usine, située dans la vieille ville de Yangzhou dans la banlieue est Hang Ville, a été fondée en 1990, est une usine moderne.

扬州振兴旅游用品厂,位于古城扬州东郊杭集镇,创办于1990年,是一座现代工厂。

评价该例句:好评差评指正

Yangzhou Xin long plastique Co., Ltd est situé dans le beau paysage, Renjiediling rapide essor économique de la culture de la vieille ville de Yangzhou, le trafic est pratique.

扬州久鑫塑化有限公司座落在风景秀美、人杰地灵、经济快速崛起的文化古城扬州,交通十分便捷。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout futravi de contempler cette ville célèbre, et il trouva même qu'avec ces murscirculaires et un fort démantelé qui sedessinait comme une anse, elle ressemblait à une énorme demi-tasse.

依他来,这座由一环状的断垣残壁构成的古城,配上旁边座象个茶杯把子似的破古堡,活象是个巨大的咖啡杯子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


又聋又哑, 又名, 又说, 又酸又甜, 又羞又恼, 又要马儿跑,又要马儿不吃草, 又一次, 又一个, 又译推罗, 又在那儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Fondée au XIVe siècle, c'est l'une des rares villes du pays à avoir résisté à l'assaut des démolisseurs.

建于14世纪平遥,是为数不多抵抗住侵略者攻击

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chichen Itza est une ancienne ville maya située dans la péninsule du Yucatan, au Mexique.

奇琴伊察是,位于墨西哥尤卡坦半岛上。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vous arrivez à la porte Narbonnaise, c'est l'entrée principale de la Cité.

你到达了卡尔卡松那波尼斯门,这是进城主要通道。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

A peine à l’écart du centre historique, rendez-vous à la Basilique de San Zeno.

在离中心不远地方,您可以参观 San Zeno教堂。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5, la ville de Pingyao.

第五,平遥

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est une ville qui date du Moyen âge mais qui a subi un gros incendie au XIXème siècle.

这是中世纪,但在19世纪经历场大火。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un exemple exceptionnellement bien préservé des cités chinoises telles qu'elles étaient à l'époque.

也是同时代保存较为完好杰出代表。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Déambuler dans ses petites rues, c'est un peu comme faire un voyage dans le temps.

漫步在平遥小路上,就像在进行场时空旅行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les offrandes étaient déposées dans un petit sanctuaire situé à 3 km au nord de la cité antique d'Orléans.

祭品存放在位于奥尔良以北 3 公里处个小圣殿中。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

C’est le grand ami de ma fille. Ils vont ensemble visiter les vieilles villes, les cathédrales, les châteaux.

他是我女儿好朋友。他们起去参观历史,教堂,宫堡。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pourtant, cette vieille ville n’a rien à voir avec la culture ukrainienne, c’était une ville polonaise à l’origine.

然而,这与乌克兰文化毫无关系,它最初是个波兰城市。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

En attendant ce soir, j'irais bien me promener, il fait enfin doux, nous sommes dans la vieille ville, profitons-en.

“在等待夜幕降临之前,我很想去散散步,天气终于暖和起来了,我们是在罗马,要好好享受这个机会。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La cité millénaire corse retient désormais son souffle.

拥有千年历史科西嘉现在屏住呼吸。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Baladez-vous dans les ruelles du centre historique depuis la porte Borsari qui est l’entrée principale de la ville fortifiée de Vérone.

中心小巷中闲聊,从威托尼城主要入城门博尔萨里开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

La cité antique de Palmyre en Syrie est de nouveau en partie sous le contrôle de l'armée de Damas.

叙利亚巴尔米拉再次部分处于大马士革军队控制之下。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

L’aviation Syrienne a effectué ce lundi d’intenses raids sur Palmyre, la cité antique tombée jeudi aux mains des islamistes.

FB:叙利亚空军周对巴尔米拉进行了猛烈突袭,这周四落入伊斯兰主义者之手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pendant 24 heures, je vais donc vivre la vie de colo au château de Saint-Fargeau, dans l'Yonne.

因此,我将在约讷 (Yonne) 圣法尔堡 (Château de Saint-Fargeau) 度 24 小时营地生活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Sylvie Berruet: Les jiahdistes du groupe Etat Islamique menacent toujours la ville de Palmyre, et sa cité antique.

西尔维·贝鲁埃特:伊斯兰国家集团贾赫德主义者仍然威胁着巴尔米拉市及其

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Palmyre, la cité antique, vielle de plus de 2000 ans, est entre les mains de l’organisation Etat Islamique.

FB:巴尔米拉,这拥有2000多年历史,掌握在伊斯兰国组织手中。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les anciens hôtels de la vieille ville sont situés en haut de cette rue jadis habitée par les gentilshommes du pays.

早先本地士绅全住在这条街上,街高头都是老宅子,世道人心都还朴实时代——这种风现在是天天消灭了,——遗物。我们这个故那所凄凉屋子,就是其中之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


右侧, 右侧的, 右侧瘫痪, 右侧卧位, 右侧胸凹陷, 右侧胸隆起, 右的, 右端, 右方, 右房界沟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接