有奖纠错
| 划词

Il existe également dans pratiquement tous les pays des réserves de SAO facilement accessibles.

目前获得物质库存几乎存在于所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Iraq, initialement, les aquifères n'étaient que très partiellement utilisés et non pas à leur rendement constant.

伊拉克认为,基线情况下只在有限程度上使用蓄水层,并非持续数量。

评价该例句:好评差评指正

Mais si la survie consommable est quelque chose qui doit augmenter toujours, c’est parce qu’elle ne cesse de contenir la privation.

但如果[费]存活是一种必须不断增加东西,那是因为它不停纳入赤贫[剥夺]。

评价该例句:好评差评指正

Comme on pouvait s'y attendre, ce programme a puisé considérablement dans les ressources dont dispose le Gouvernement, mais nous sommes fermement convaincus que les bienfaits dépasseront de loin les coûts.

这一方案不可避免政府动用资源,但我们坚定认为,它效益将远远超过所涉费用。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de logements décents et sûrs, d'eau potable salubre et d'un assainissement de base sont des facteurs essentiels qui contribuent aux modes de consommation et de production durables ainsi qu'au bien-être des ménages.

提供象样、稳固住所,提供安全饮水和基本环境卫,是持续及家庭福利主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres donnent à penser que les avantages de la réduction de la consommation de mercure dans la production de chlore-alcali peuvent être assez importants, avec de faibles coûts d'opportunité compte tenu des tendances sectorielles.

这些数字表明,减少氯碱中汞取得极高惠益,鉴于行业趋势,其机会成本几乎为零。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme de Michezo, ce Forum accordera une attention prioritaire aux questions comme les liens entre les sports de loisir et l'environnement et certains aspects environnementaux particuliers comme l'écotourisme, l'énergie, l'appauvrissement de l'ozone et les modes de production et de consommation durables.

这一论坛将通过米切索-体育方案,着重讨论诸如娱乐性体育与环境之间关系等关键性议题,并将侧重诸如态旅游、能源、臭持续费形态等环境专题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


髂胸联胎, 髂腰的, 髂腰肌炎, 髂腰静脉, 髂腰韧带, 髂翼, 髂总动脉, 髂总动脉神经丛, 髂总静脉, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

L'île varoise économiserait ainsi jusqu'à 10 % de sa consommation.

- 瓦尔岛因此最多节省 10% 消耗

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Favorisons les objets à réutiliser au détriment des objets consommables.

让我们以牺牲消耗对象为代价来支持对象重用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce revêtement naturel, à base de coquilles d'huître, améliore le confort et la facture énergétique.

这种由牡蛎壳制成天然提高舒适度和能源消耗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les débrancher, c'est 80 euros d'économie potentielle chaque année. Couvrir sa casserole, c'est 4 fois moins d'énergie consommée.

拔掉它们每年以节省80欧元潜在成本。覆盖您平底锅减少4倍能量消耗

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais n'empêche que depuis un demi-million d'années le bois reste l'énergie renouvelable numéro 1 en France, et au Moyen Âge, elle représente 95% de toute l'énergie consommée.

但五十万年来,木材直是法国排名再生能源,在中世纪,它占所有能源消耗 95%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est une priorité partout dans le monde pour limiter le réchauffement climatique: il faut consommer de plus en plus d'énergies renouvelables et de moins en moins d'énergies fossiles.

限制全球变暖是全世界优先事项:我们必须消耗越来越多再生能源和越来越少化石燃料。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le en même temps, en quelque sorte, du nucléaire et du renouvelable, qui permet d'accompagner l'autre en même temps, qui est réduction de notre consommation et électrification de nos pratiques.

在某种程度上,核电和再生能源是同时进行,这使我们能够同时兼顾另个方面,即减少我们消耗和电气化我们实践。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Grâce à sa caméra orientable, inspirée du mouvement de rotation de la tête d'un insecte, ce robot consomme jusqu'à 80 fois moins d'énergie qu'un robot traditionnel, contraint de pivoter entièrement pour embrasser un paysage.

由于其调节摄像头灵感来自昆虫头部旋转运动,该机器人消耗能量比传统机器人能量消耗少 80 倍,被迫完全旋转以拥抱乡村。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Il est conçu pour acheminer 12 milliards de mètres cubes de gaz naturel par an, ce qui permettra de réduire de 30,72 millions de tonnes par an la consommation de charbon, selon la CNPC.

根据中国石油天然气集团公司数据,它每年输送120亿立方米天然气,每年将减少3072万吨煤炭消耗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


千夫, 千伏, 千伏安, 千伏安小时, 千高斯, 千古, 千古绝唱, 千古绝作, 千古遗恨, 千古罪人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接