有奖纠错
| 划词

Le produit de réaction, le fluorure de perfluorooctanesulfonyle (FPFOS), est l'intermédiaire primaire de la synthèse du SPFO et des substances apparentées.

反应产品全氟辛烷磺酰氟(PFOSF)是全氟辛烷磺酸和与全氟辛烷磺酸有关物质合成的主要中间体。

评价该例句:好评差评指正

La synthèse parallèle en solution accroît en outre la gamme des réactions chimiques qui peuvent s'opérer, ce qui augmente considérablement les possibilités de variation des structures créées.

液相平合成还扩大了的化学反应的范围,这使得所生成的结构的多样大为增加。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin d'identifier et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources d'information publiques, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.

这种信息首先由伊拉克在实验室测试,和调整那些不能在公开来源获得的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont d'abord été mises à l'essai par l'Iraq dans des laboratoires afin de déterminer et d'ajuster les paramètres inconnus de la synthèse des agents chimiques de guerre qui ne se trouvaient pas dans les sources publiées, comme la cinétique des réactions chimiques, les combinaisons de catalyseurs, les spécifications techniques du matériel et les procédures de reproduction à grande échelle.

这种信息首先由伊拉克在实验室测试,和调整那些不能在公开来源获得的化学战剂合成的未知参数,例如化学反应的历程、多种催化剂的组合、设备规格和放大程序等。

评价该例句:好评差评指正

Le point de départ sera Mogadiscio, où seront déployés l'état-major de la force et deux brigades, dont une brigade composite comprenant un bataillon mécanisé, un bataillon d'infanterie et un bataillon de marine chargés d'assurer la sécurité en mer et dans les aéroports et la protection des points sensibles; et une brigade homogène, composée de trois bataillons d'infanterie et de trois compagnies mécanisées, qui constitueront une force d'intervention rapide.

最初切入点将在摩加迪沙,将在此地部署部队总部和两个旅的兵力:由一个机械营、一个步兵营和一个海军陆战营组成的合成旅来确保海港和机场及重要地点的保护;一个由三个步兵营和三个机械连组成的统一旅作为一支迅速反应部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


签到, 签到簿, 签到处, 签订, 签订合同, 签订和约, 签订契约, 签订契约的, 签订条约, 签订条约的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月

Avec un vitrage photovoltaique, la lumière visible du soleil traverse, mais les rayons du proche infrarouge, eux, sont captés, absorbés par les pigments synthétiques qui, en réaction, génèrent un courant électrique.

- 光伏玻璃,太阳的可见光可以穿过,近红外线会被色素捕获和吸色素在反应中产生电流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


签名后的花笔, 签名留念的照片, 签名人, 签名者, 签名真迹的复制, 签批, 签收, 签售, 签署, 签署(预订),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接