有奖纠错
| 划词

Il a été dit à juste titre que le XXIe siècle sera celui où les femmes assumeront le rôle qui leur revient.

人们正确地说过,二是妇女扬眉吐气

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一饱眼福, 一抱[双臂合围之量], 一抱草, 一抱柴, 一抱粗的树, 一杯白兰地, 一杯茶, 一杯椴花茶, 一杯黑茶藨子酒, 一杯红葡萄酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Depuis un mois, il ne s'était pas senti aussi heureux, aussi débordant de vie.

一个月来,他从没有感觉到活,扬眉吐气

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On disait qu’il allait faire un tour du côté de Lyon ; ce serait un fameux débarras, s’il se cassait le cou dans un fossé.

据说他要去昂巡游。嘿,如果他碰巧跌进水沟送了命,民众才扬眉吐气呢。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En français on va dire permis pays, turbulences. On souffle pas en prononçant, ces sons de consonnes. Donc on va dire qui aura permis à nos deux pays de traverser ces turbulences.

在法语中,说permis、pays、Turbulences。些辅音发音时不吐气。所说,qui aura permis à nos deux pays de traverser ces turbulences.

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Toi, espèce de rat, tu me prépares la Porsche, tu me mets celle du coiffeur et tu te dépêches pour que mon ami et moi, on puisse relever la tête vers notre destinée.

(《的时代即将来临》台词):你点儿给准备保时捷,拿理发师的那一辆,赶紧点,让的朋友,扬眉吐气做大事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一杯烧酒, 一杯水, 一杯无咖啡因的咖啡, 一杯香槟酒, 一倍半的, 一辈子, 一本畅销书, 一本词典的补编, 一本很普通的书, 一本杰出的着作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接