有奖纠错
| 划词

Il faut continuer de limiter le droit de veto en prévision de son élimination.

有必要限制权以便权。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du veto devrait être limité, avec une évolution vers son abolition.

应当限制权的使用,并废除权。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil est favorable à une réduction du veto en vue de son élimination graduelle.

巴西赞成减少使用权,并逐渐取权。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait d'abord limiter le droit de veto, en vue de le supprimer à terme.

⑵ 应先减少使用权,以期权。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne proposons pas que ceux qui détiennent le droit de veto y renoncent.

们不是说,那些拥有权者应当放弃权。

评价该例句:好评差评指正

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

们主张限制使用权,提倡没有权的文化。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, le meilleur moyen est de restreindre ou abolir l'usage du veto.

保障这一点的办法是限制使用权或废除权。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui détiennent le droit de veto ne l'abandonneront que difficilement, même partiellement.

拥有权的国家不可能放弃权,既便是部分放弃。

评价该例句:好评差评指正

Il faut en finir avec le veto unique.

们必须取单一权。

评价该例句:好评差评指正

L'organe législatif peut passer outre au veto du Gouverneur.

议会可以推翻总督的

评价该例句:好评差评指正

Cuba rejette en bloc la déclaration des États-Unis.

古巴完全美国的声明。

评价该例句:好评差评指正

Si l'employeur n'est pas d'accord avec l'estimation du syndicat, il en avise la CRTO.

如果雇主了工会的估计,则应向安大略省劳资关系委员会递交通知。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de veto est apparu dans une autre époque.

权产生于一个不同时代。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, nous préférerions que ce droit soit aboli.

相反,们宁愿废除权。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de cela, il faudrait promouvoir une culture exclusive du droit de veto.

应该提倡没有权的文化。

评价该例句:好评差评指正

La portée du veto n'a jamais été définie.

权的范围从未得到界定。

评价该例句:好评差评指正

L'examen ne devrait pas être soumis au droit de veto.

审查不应受权的限制。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任地使用权。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses délégations se sont prononcées pour l'abolition du droit de veto.

许多代表团呼吁取权。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doit pas être un moyen de s'opposer à l'adoption d'un programme de travail.

它不是工作计划的手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


越剧, 越来越, 越来越…, 越来越……, 越来越不, 越来越多的, 越来越多的汽车, 越来越好, 越来越少(不), 越来越糟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.

“五票对八票,刚才的动议被了。”阿什顿怒气冲冲地离开了会议桌。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Nous avions réfléchi à de nombreux programmes et plans d'action, mais tous ont été refusés par le Guide.

们有过大量的方案和计划,但都被统帅了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.

因为成为秘书长,必脱一个常任理事国的权。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au gouvernement, chaque communauté bloque systématiquement par veto les projets de l'autre, si bien que les violences recommencent.

在政府中,每个团体系统地通过权阻止对方的项目,以至于力再次发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le plan de sauvetage de l'actionnaire est rejeté.

- 股东救助计划被

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Elle a été repoussée avec 50 voix d'avance.

以 50 票被

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Celui-là je suis pas sûre, je pose mon veto.

这个不确定,了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Un accord toujours rejeté par le parlement britannique.

一项协议仍被英国议会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Par le passé les Américains avaient mis leur veto à des constructions dans cette région.

过去,美国人了该地区的建筑。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lorsqu'elle apprend que le général de Gaulle a opposé son veto à l'entrée du Royaume-Uni dans le Marché Commun.

当时,她得知戴高乐将军了英国加入共同市场的定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Véto de l'opposition et dissensions sur le calendrier au sein de la majorité.

反对票和多数人对时间表的分歧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Moscou a mis son veto à une resolution qui voulait condamner l'agression russe.

莫斯科了一项试图谴责俄罗斯侵略的议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Là, ça ne se passe pas bien, les débats sont agités et le gouvernement craint que sa proposition soit rejetée.

与会期间,工作氛围并不轻松,辩论会非常的激烈,政府担心其提案会被

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Il s'agit du huitième véto Russe à une résolution de l'ONU sur la Syrie.

这是俄罗斯第八次联合国关于叙利亚的议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Mais devant la certitude d’un rejet des députés, Theresa May a finalement repoussé ce vote.

但面对众议员拒绝的确定性,特蕾莎·梅最终了这次投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主失败与跨国公司的最低税收有关,仍被匈牙利权阻止。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'assaut sur l'usine d'Azovstal semble se poursuivre, mais Moscou dément toute attaque sur le site.

它将继续被允许进入欧盟海洋保护区。禁止它的修正案昨天被欧洲议会议员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les juges ont rejeté la totalité des arguments de la Birmanie par 15 voix contre une.

法官以 15 票对 1 票了缅甸的所有论点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

VD : En France maintenant, la motion de censure contre le gouvernement a été rejetée.

VD:现在在法国,谴责政府的动议被了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Mais renoncer à son droit de véto sur un domaine de souveraineté aussi central n'est pas simple.

放弃对这样一个中心主权区域的权并不容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


越位(橄榄球球赛的), 越位的球员, 越限值, 越陷越深, 越野, 越野敞篷汽车, 越野车, 越野车底盘, 越野滑雪, 越野汽车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接