有奖纠错
| 划词

Grecque, vous pouvez devenir un partenaire d'affaires, ami et confident de la vie.

希能同你成商业伙伴,生活的朋友和知己。

评价该例句:好评差评指正

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍的泡沫和表面处理在商业应用有限。

评价该例句:好评差评指正

Toute donnée scientifique du domaine public pourrait être utilisée pour des gains commerciaux.

公共领域的任何科学数据都可以被用来获取商业的好处。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'Espagne a mentionné les opérations dépourvues de justification économique, professionnelle ou commerciale.

西班牙也提及了在上、职业商业当理由的交易。

评价该例句:好评差评指正

Le premier PBB produit a été l'hexabromobiphényle, commercialisé sous le nom de « FireMaster » aux Etats-Unis.

最早生产的多联苯化合物代联苯,在美国商业Firemaster。

评价该例句:好评差评指正

Une étude de la viabilité technique, économique et commerciale de cette entreprise est en cours.

目前,在进行一项关于这一工作的技商业可以维持的能力的研究。

评价该例句:好评差评指正

La proposition met l'accent sur l'accès aux technologies dans des conditions commerciales.

该提案重视在商业基础获取技

评价该例句:好评差评指正

L'OCDE considère cette série de services interdépendants comme des réseaux de secteurs liés par des relations commerciales.

合组织将这样一套相关的服务视商业相关的服务群组。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation avait acheté le plus gros système offert à l'époque sur le marché.

本组织已购置了商业市场现有的最大型搜索工具。

评价该例句:好评差评指正

Des décisions quant à la technologie commerciale la plus viable devraient être laissées au secteur privé.

关于可证明哪些技商业可行的决定,应由私营部门作出。

评价该例句:好评差评指正

Les logiciels libres ne sont pas nécessairement «gratuits», même si la plupart sont disponibles gratuitement.

OSFS系统不一定“免费”,即使多数不在商业市场销售 。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certaines informations sensibles sur le plan commercial ne sont pas mises à la disposition du public.

有些资料因具有商业的敏感性,故而不对外公开。

评价该例句:好评差评指正

L'électrolyse de l'eau et la gazéification sont aujourd'hui des technologies de choix en matière de production commerciale d'hydrogène.

水电解和天然气改造目前是商业首选的氢生产技

评价该例句:好评差评指正

Travaux futurs possibles dans le domaine de la fraude commerciale.

今后可能在商业欺诈问题进行的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la plupart des méthodes de dessalement commerciales reposent encore sur l'utilisation de combustibles fossiles peu coûteux.

然而,商业大多数的盐水淡化方法仍然使用不昂贵的矿物燃料。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît que les armes légères font l'objet d'échanges mondiaux à des fins commerciales et de sécurité légitimes.

安理会承认,小武器在全球交易是出于当的安全和商业的考虑。

评价该例句:好评差评指正

On peut évidemment débattre longuement sur le point de savoir ce qui est ou n'est pas commercialement raisonnable.

当然,对什么是或者什么不是“商业合理的”将会有激烈的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'objet de la révision portera sur les litiges commerciaux, qui constituent la majorité des cas.

但是,修订的重点将放在主流商业争端

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, ils assument, en matière de fraude commerciale, une importance disproportionnée.

因此,他们在商业欺诈问题所起的作用非同一般。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les incertitudes liées à la viabilité commerciale des services proposés ont retardé leur entrée en service.

但是这两项服务在商业的可行性面临着不确定因素,而推迟了其开始运作的实际日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


节能灯, 节拍, 节拍发生器, 节拍脉冲, 节拍器, 节片, 节气, 节气门, 节气门控制杆, 节前神经元,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est vrai que dans un langage formel dans un magasin, commerce, eh oui.

在正式用语中,在场中,在,确实是这样

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En fait on s'est posé commercialement.

实际上,我们已经在建立了自己地位。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En se substituant aux poupons asexués en celluloïd, la poupée au corps de femme connaît un succès commercial foudroyant.

它取代了无性赛璐珞娃娃,女性形象娃娃在获得了成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les salades en sachet, un succès commercial.

香包沙拉,成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il paraît que c'était un échec commercial.

- 显然这是失败。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En effet, une invention géniale peut aussi se transformer en succès commercial.

- 事实上,一项出色发明也可以转化为成功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des raisons que ne comprennent pas forcément ces clients d'une rue commerçante de la capitale.

- 理由这些在首顾客不一定明白。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au niveau du business, et en particulier les franchisés, la pression, la pression économique est importante, c'est à dire?

水平,特别是在加盟经销方面,有压力,经济压力很重要,也就是说?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Mais très vite, l'activité maritime reprit et la ville retrouva sa richesse en commerçant avec la « Nouvelle France » .

但是很快,海上活,这个城市在又繁荣来了,并被称为《新法国》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La France s'installe désormais comme le leader européen. - Derrière une image docile, elles sont redoutables en affaires.

法国现在正在确立自己作为欧洲领导者地位。- 在温顺形象背后,他们在令人生畏。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ce conflit aux conséquences tragiques pour les chinois, a opposé l'Empire Qing au Royaume-Uni sur des questions avant tout commerciales.

这场冲突给中国带来了悲惨后果,使大清帝国与英国主要在问题展开对立。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cela passe par l'installation de panneaux solaires sur tous les bâtiments publics et commerciaux, mais aussi par l'agrivoltaisme, des panneaux dans les champs.

这涉及在所有公共和建筑安装太阳能电池板,还包括通过农业光伏在田间安装太阳能电池板。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Succès littéraire et commercial immédiat, cette fiction contre le totalitarisme est conspuée par une partie de la gauche qui lui reproche de trahir la cause socialiste.

它在文学和立即获得了成功,这部反对极权主义小说被一些左派人士蔑视为背叛了社会主义事业。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils seront tous les deux succès commerciaux, ils montrent que le pari de l'avion économe et durable est gagnant sur le long terme y compris pour les longs courriers.

它们将获得成功,它们表明经济和可持续飞机长期具有优势。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Mais l'histoire récente montre que si les populistes ou antisystèmes expriment une vraie colère, ils ne parviennent pas y apporter de réponses une fois aux affaires.

但最近历史表明,如果民粹主义者或反制度主义者表达了真正愤怒,他们在一次没有回应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Il faut dire tout de même que les relations entre la Turquie et les autorités kurdes d'Erbil sont très anciennes et solides, à la fois sur le plan politique et commercial.

然而,必须指出,土耳其与埃尔比勒库尔德当局之间关系在政治和非常古老和牢固。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces " enseignes bleues" sont typiques de leurs colonies commerciales : le pavillon de la marine de commerce est chargé des armes de la colonie, comme en Australie ou en Nouvelle-Zélande.

这些 “蓝色旗帜”是他们贸易殖民地典型标志:海军旗帜印有殖民地徽章,如澳大利亚或新西兰。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

L'Europe, c'est pas un pays, c'est 27 pays, avec des intérêts divergents, sur le plan industriel, sur le plan commercial, et donc, c'est plus compliqué de trouver un consensus pour changer ces règles-là.

欧洲不是一个国家, 它是 27 个国家,在工业和有着不同利益,因此,要找到改变这些规则共识更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

De petits progrès, mais à ce rythme, l’égalité homme femme en entreprise ne sera atteinte qu’en 2186, dans 170 ans. D’après les spécialistes, dans le monde, le fossé se creuse à nouveau depuis 2013.

进展不大,但按照这个速度,男女在平等要到2186年,即170年后才能实现。据专家称,自2013年以来,世界差距再次扩大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sur la notice il y a écrit " H2O2 Gel" la concentration est de 6% Dans le système français ou européen, Le peroxyde d'hydrogène est limité à 6% chez les dentistes et limité à 0,1% dans le commerce.

在说明书里写着“过氧化氢凝胶”,浓度是6%。在法国或者欧洲体系当中,在牙医处过氧化氢浓度限制在6%,在限制在0.6%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


节日之火, 节日中投掷的彩纸屑, 节日组织委员会, 节省, 节省的, 节省地, 节省行政开支, 节省开支, 节省力气, 节省人力物力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接