Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每年组织两次大节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。
Le Conseil organise deux grands festivals annuels: le Festival culturel de l'enfance et le Festival culturel Al-Quareen.
委员会每年组织两次大节日,儿童文化节和AL-Quareen文化节。
L'orateur invite les délégations à participer activement à la première célébration officielle de cette date, en espérant qu'elle sera organisée en étroite coordination avec la Deuxième Commission.
他敦促各代表团积极参与首次正式节日,同时他也希望组织能通过与第二委员会紧密协调来进行。
Pour l'année prochaine, ce comité souhaite organiser un festival de la diversité culturelle au niveau national, avec la collaboration du Gouvernement, des « Comùs » (municipes), la CNAU et les différentes associations culturelles du pays.
明年,委员会打算在政府、市镇、教科文组织安道尔国家委员会和本国各文化社团协助下,举办国家一级文化样性节日。
L'ACE appuie aussi un vaste portefeuille d'autres formations musicales, y compris 13 orchestres de chambre et un nombre considérable de formations d'opéra, de musiques populaires, de jazz et de musique contemporaine, en même temps que des festivals.
英格兰艺术委员会也支持一大批其他音乐组织,包括13个室内交响乐队及众歌剧、民间音乐、爵士乐和当代音乐组织,还有节日。
Au niveau national et pour commémorer cet événement, le Ministère des affaires sociales soudanais a adopté l'année dernière une résolution tendant à créer une commission chargée de préparer le dixième anniversaire, et qui comprend des représentants d'institutions officielles, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales (ONG).
在国家一级,以及这一节日,苏丹社会事务部长去年决定设立一个筹备十周年委员会,它由官方机构、学术机构和非政府组织组成。
Il veille également à améliorer et moderniser l'infrastructure et la formation policières, ainsi que les techniques de recueil des renseignements; il suit de près les activités des organisations fondamentalistes et de leurs dirigeants, crée des comités pour la paix et l'intégration dans lesquels les femmes sont représentées équitablement et dicte les règles qui doivent permettre une célébration harmonieuse des fêtes des différentes communautés.
采取其他一些步骤,包括警察基础设施更新和现代化、培训、搜集情报技术、密切监测原教旨主义组织及其领导人、设立妇女得到公平代表和平与融合委员会以及不断形成不同社区和谐节日规范。
Pour célébrer cette journée, le programme d'information de la section des ONG du Département d'information a comporté une manifestation organisée en coopération avec le Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG de New York sur le vieillissement sur le thème de l'intégration du vieillissement et de la création de liens entre le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et les objectifs du Millénaire pour le développement.
纪念这一节日,新闻部非政府组织简报会方案特别与经社部和纽约老龄问题非政府组织委员会合作开展了一项,主题“把老龄问题纳入主流:把《马德里老龄问题国际行计划》与《千年发展目标》相联系”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。