有奖纠错
| 划词

Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.

这100辆最新追加的列车应该2010年年底投入运行。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各员国将年底决定批准与否。

评价该例句:好评差评指正

Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.

年底,萨科奇不打算对他的执政团队进行重大改动。

评价该例句:好评差评指正

Cette tâche devrait être menée à bien avant la fin de l'année.

年底此项任务。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est d'assurer son entrée en activité d'ici à la fin de l'année.

基金年底始运作。

评价该例句:好评差评指正

Cinq autres sites doivent être abandonnés d'ici à la fin de l'année.

年底腾出另外5个地点。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de ratification devrait être mené à bien avant la fin de l'année.

批准程序预期会年底

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel qu'un accord-cadre de paix soit conclu avant la fin de l'année.

必须年底缔结框架和平协定。

评价该例句:好评差评指正

Le projet devrait être officiellement lancé avant la fin de l'année.

计划年底正式启动该项目。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.

有关任命必须年底获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes résolus à rendre ce fonds opérationnel avant la fin de l'année.

我们决心年底使该基金运作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions espéré que la paix serait une réalité à la fin de l'année.

我们曾希年底实现和平。

评价该例句:好评差评指正

La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.

目标是年底第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.

我希年底功举行该会议。

评价该例句:好评差评指正

Il ne devrait plus en rester à la fin de l'année.

预计年底将不会再有负余额现象。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable qu'ils seront tous adoptés par l'Assemblée nationale avant la fin de l'année.

国会可年底通过所有这些法律。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de ses travaux sont attendues pour la fin de l'année.

委员会得出的结论可年底公布。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.

我们希这些数字年底会升高。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc disposer de propositions concrètes d'ici la fin de l'année.

为此必须年底拿出具体的建议。

评价该例句:好评差评指正

J'espère sincèrement que cela pourra se faire avant la fin de l'année.

我真心希年底会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


付表决, 付丙, 付酬者, 付出, 付出代价, 付出艰巨的劳动, 付出辛勤的劳动, 付定金, 付方, 付费电视,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Durant les congés de fin d'année, nous allons tous retrouver nos proches.

的假期中,我们都会与亲相聚。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh bien, M. Nerveux, vous pensez finir ce travail avant la fin de l'année ?

紧张先生,你希望前完工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et pour vous motiver avant la fin de l'année, italki organise un challenge de langues.

而为了前激励您,italki正在组织一次语言挑战。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si tout se déroule comme prévu, il se posera sur la Lune avant la fin de l'année.

如果所有都像预见的那样,前就能上月球。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc, je suis allée demander à d'autres personnes comment elles se sentaient à l'approche des fêtes de fin d'année.

所以,我去问了其他节日临近时他们的感受如何。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le remboursement surviendra donc fin 2021.

因此,将2021进行退款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Celui-ci devrait voir le jour d'ici la fin de l'année.

应该前完

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Le texte pourrait entrer en vigueur d'ici la fin de l'année.

该文本可能前生效。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2022合集

Donc, il faut rappeler en fin d'année.

所以,你必须回电话。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

On arrivera à la période de fin d'année qu'est-ce qui va se passer ?

我们将到达,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Le masque, qui nous rappelle tant de bons souvenirs, pourrait être commercialisé en fin d'année.

勾起许多美好回忆的面膜有望上市。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, il y a un arbre qui a été planté fin 2011 et qui donne déjà des graines.

所以,有一棵2011种下的树,已经开始发芽。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je n'ai pas pu malheureusement, en cette fin d'année, me rendre auprès de vous.

不幸的是,,我无法拜访你。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2021合集

Objectif, trouver un consensus pour établir un cadre réglementaire d’ici la fin de l’année.

目标是前达共识,建立一个监管框架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

On espère une stabilisation plutôt d'ici la fin de l'année.

我们希望之前稳定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Un projet de loi devrait être déposé d'ici la fin de l'année.

法案应前提交。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221月合集

A quelques heures du décompte de fin d'année, certains commerçants ont fait le plein.

- 前几个小时,一些交易者已经加油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Cette concertation sur la réforme des retraites doit s'achever d'ici la fin de l'année.

- 关于养老金改革的咨询必须前完

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233月合集

Pour Emmanuel Macron, la réforme des retraites doit être appliquée avant la fin de l'année.

对于埃马纽埃尔马克龙来说, 养老金改革必须前实施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Le programme sera achevé à la fin de l'année, a-t-il ajouté.

他补充说,该计划将前完

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


付货人, 付款, 付款处, 付款代理人, 付款的, 付款的(人), 付款方式, 付款交单, 付款凭证, 付款期提前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接