Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.
之后各员国将在年底决定批准与否。
Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.
在年底,萨科奇不打算对他的执政团队进行重大改动。
Cette tâche devrait être menée à bien avant la fin de l'année.
应在年底此项任务。
L'objectif est d'assurer son entrée en activité d'ici à la fin de l'année.
希基金在年底始运作。
Cinq autres sites doivent être abandonnés d'ici à la fin de l'année.
将在年底腾出另外5个地点。
Le processus de ratification devrait être mené à bien avant la fin de l'année.
批准程序预期会在年底以。
Il est essentiel qu'un accord-cadre de paix soit conclu avant la fin de l'année.
必须在年底以缔结框架和平协定。
Le projet devrait être officiellement lancé avant la fin de l'année.
计划在年底正式启动该项目。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之获得批准。
Nous sommes résolus à rendre ce fonds opérationnel avant la fin de l'année.
我们决心在年底以使该基金运作。
Nous avions espéré que la paix serait une réalité à la fin de l'année.
我们曾希会在年底实现和平。
La première phase devrait être achevée d'ici à la fin de l'année.
目标是在年底第一阶段。
J'espère que sa tenue sera couronnée de succès avant la fin de l'année.
我希在年底以功举行该会议。
Il ne devrait plus en rester à la fin de l'année.
预计在年底将不会再有负余额现象。
Il est probable qu'ils seront tous adoptés par l'Assemblée nationale avant la fin de l'année.
国会可会在年底通过所有这些法律。
Les conclusions de ses travaux sont attendues pour la fin de l'année.
委员会得出的结论可在年底公布。
Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.
我们希这些数字在年底之会升高。
Il faudrait donc disposer de propositions concrètes d'ici la fin de l'année.
为此必须在年底之拿出具体的建议。
J'espère sincèrement que cela pourra se faire avant la fin de l'année.
我真心希,在年底召会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durant les congés de fin d'année, nous allons tous retrouver nos proches.
在底的假期中,我们都会与亲相聚。
Eh bien, M. Nerveux, vous pensez finir ce travail avant la fin de l'année ?
紧张先生,你希望在底前完工作吗?
Et pour vous motiver avant la fin de l'année, italki organise un challenge de langues.
而为了在底前激励您,italki正在组织一次语言挑战。
Si tout se déroule comme prévu, il se posera sur la Lune avant la fin de l'année.
如果所有都像预见的那样,在底前就能上月球。
Donc, je suis allée demander à d'autres personnes comment elles se sentaient à l'approche des fêtes de fin d'année.
所以,我去问了其他在底节日临近时他们的感受如何。
Le remboursement surviendra donc fin 2021.
因此,将在2021底进行退款。
Celui-ci devrait voir le jour d'ici la fin de l'année.
应该在底前完。
Le texte pourrait entrer en vigueur d'ici la fin de l'année.
该文本可能在底前生效。
Donc, il faut rappeler en fin d'année.
所以,你必须在底回电话。
On arrivera à la période de fin d'année qu'est-ce qui va se passer ?
我们将在底到达,会发生什么?
Le masque, qui nous rappelle tant de bons souvenirs, pourrait être commercialisé en fin d'année.
勾起许多美好回忆的面膜有望在底上市。
Donc, il y a un arbre qui a été planté fin 2011 et qui donne déjà des graines.
所以,有一棵在2011底种下的树,已经开始发芽。
Je n'ai pas pu malheureusement, en cette fin d'année, me rendre auprès de vous.
不幸的是,在底,我无法拜访你。
Objectif, trouver un consensus pour établir un cadre réglementaire d’ici la fin de l’année.
目标是在底前达共识,建立一个监管框架。
On espère une stabilisation plutôt d'ici la fin de l'année.
我们希望在底之前稳定。
Un projet de loi devrait être déposé d'ici la fin de l'année.
法案应在底前提交。
A quelques heures du décompte de fin d'année, certains commerçants ont fait le plein.
- 在底前几个小时,一些交易者已经加油。
Cette concertation sur la réforme des retraites doit s'achever d'ici la fin de l'année.
- 关于养老金改革的咨询必须在底前完。
Pour Emmanuel Macron, la réforme des retraites doit être appliquée avant la fin de l'année.
对于埃马纽埃尔马克龙来说, 养老金改革必须在底前实施。
Le programme sera achevé à la fin de l'année, a-t-il ajouté.
他补充说,该计划将在底前完。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释