有奖纠错
| 划词

Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.

总之,158中,妇女入选了87委员会。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont gérées par les autorités locales.

这些机构由经管。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.

参与城市改造项目。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer les mots « nombre de gouvernements » par les mots « nombre d'institutions internationales et nationales ».

以“际机构家政府以及的数目”取代“家政府的数目”。

评价该例句:好评差评指正

Établissement de contacts avec les organes du pouvoir local et la population.

民众建立联系。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.

承认这种支助的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

为艺术提供巨额的资金。

评价该例句:好评差评指正

Mon Gouvernement est engagé à renforcer la capacité des autorités locales.

政府致力于建设的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales louaient en général leurs logements au dessous des tarifs du marché.

出租的住房通常低于市场价格。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits sont connus des autorités locales aussi bien que des fonctionnaires internationaux.

际官员都了解这些事实。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.

行政应向提出这件事。

评价该例句:好评差评指正

La coordination entre les différentes autorités locales compétentes est très lâche face à ces problèmes.

之间很少协调解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il aide également les autorités locales à se conformer aux normes internationales.

它还帮助遵守际标准。

评价该例句:好评差评指正

Les services de police ont également conclu des accords de coopération avec les collectivités locales.

警方也同签订了合作协议。

评价该例句:好评差评指正

L'EUFOR a continué de développer sa coopération avec les autorités locales.

欧盟部队继续发展与的合作。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales devraient aussi appliquer ou promouvoir une tarification favorable aux pauvres.

还应该实行或推广扶贫费率。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre clairement le rôle central joué à cet échelon administratif.

这明确表明了的中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements précis restent à mettre au point avec les autorités locales.

具体日程还讨论中。

评价该例句:好评差评指正

Une appropriation solide et visible par les autorités locales.

具有切实明确的自主权。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons tout particulièrement sur le rôle crucial des autorités locales.

我们特别强调的关键作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


另案, 另案处理, 另册, 另当别论, 另搞一套, 另行, 另行处理, 另候机会, 另寄, 另加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已经展开救援行动。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les blockhaus sont alors détruits par les municipalités qui craignent les accidents.

随后,地方当局担心发生意外,摧毁了这些碉堡。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qui bien évidemment est non négligeable quand il s'agit d'optimiser les choses pour une collectivité locale par exemple.

例如,当涉及到为一个地方当局进行优化时,这显然是重要

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une lutte de 9 mois contre la construction d’une centrale, qui finit par faire plier les autorités locales.

历时 9 个反对修建发电厂,最终使地方当局屈服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

La ministre déléguée aux Collectivités territoriales a démissionné hier.

地方当局部长昨天

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Les autorités locales estiment que le feu évolue favorablement.

地方当局认为火灾进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les autorités locales font alors le pari de l'ouverture.

然后,地方当局押注于开放性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134合集

Alors les autorités locales abattent les volailles dans les élevages.

因此,地方当局在农场屠宰家禽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

L'état d'urgence a été déclaré par les autorités locales.

地方当局已宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020合集

À en croire les autorités régionales, des enquêtes sont en cours.

地方当局称,调查正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

Les bombardements sont massifs selon les autorités locales.

根据地方当局说法,炮击规模很大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232合集

Un bilan d'ailleurs confirmé par les autorités locales.

一份报告也得到了地方当局证实。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20144合集

Les autorités locales ont ordonné l'évacuation de plusieurs zones côtières.

地方当局已下令疏散几个沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Alors, des collectivités territoriales obtiennent leur maintien facultatif.

因此,地方当局获得了他们可选维护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Leur expertise est cruciale pour les autorités locales.

他们专业知识对于地方当局至关重要。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Pour Thierry Jamin, les autorités locales cherchent simplement à s'approprier la découverte.

对蒂埃里·贾明来说,地方当局只是寻求适当发现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210合集

Moscou assure que ce rapatriement intervient à la demande des autorités locales.

莫斯科确保这种遣返是应地方当局要求进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157合集

Les autorités locales condamnent les frappes de l'armée turque dans le nord du pays.

AS:地方当局谴责土耳其军队在该国北部罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Il est légitime qu'on vérifie que les collectivités territoriales soient aussi exemplaires sur ce domaine-là.

检查地方当局在这方面是否也堪称典范是合理

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

Sur ces vidéos diffusées par les autorités locales, un centre commercial est pris pour cible.

地方当局发布这些视频中,一个购物中心成为目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令爱, 令出法随, 令出如山, 令行禁止, 令狐, 令计划受挫, 令箭, 令郎, 令名, 令某人可怜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接