有奖纠错
| 划词

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi un groupe appelé « Men of Purpose » (Des hommes pour une action commune) a été créé au Guyana environ deux ans auparavant afin de s'adresser aux hommes dans les lieux où ils se rassemblent, de raisonner avec eux en vue de parvenir à leur faire changer d'attitude.

这就是为什么在两年前在圭亚那成立了一个叫“意志坚强团体,在男人聚集地方与交谈、讲道理,努力态度。

评价该例句:好评差评指正

Il était très important qu'à ce débat du Conseil de sécurité et dans cette résolution - tout en soulignant la nécessité de prendre des mesures particulières pour protéger les femmes contre les actes de violence sexiste -, le Conseil reconnaisse que les femmes ne devraient pas toujours être perçues comme vulnérables ou comme des victimes innocentes mais comme des personnes fortes et capables qui peuvent apporter une contribution précieuse et active aux processus de paix.

非常重要是,除了强调必须采取特别措施保护妇女和女童免遭针对性别的暴力之外,在安全理事会那次辩论和该决议中,安理会确认妇女不应当总是被视为脆弱、无助受害者,而应当视为坚强和有能力,能够对和平进程作出宝贵和积极贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感觉异常(过敏或迟钝), 感觉有点不舒服, 感觉运动性的, 感觉障碍, 感觉中枢, 感觉主义, 感觉主义的, 感觉主义者, 感慨, 感慨万端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Ce sont des gens qui montent hyper fort.

这些是超级

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son rachis moral s’appuyait à cette fermeté.

他精神支柱离不了这

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Comme le parapente par exemple, pour ceux qui ont le cœur bien accroché.

例如滑翔伞,这一运动是为准备

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et donc, c'est pour cela d'ailleurs que, on voit très peu de gens réclamer un homme fort.

所以,这就是为什么我们看到很少有人呼吁一个

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc une Acadienne vraiment pure et dure.

所以是一个真正纯粹而阿卡迪亚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

J.-L.Georgelin était un militaire de carrière, un homme à poigne dont le sens du commandement était apparu dès ses premières affectations, en Alsace.

- J.-L.乔治林是一名职业军人,是一个,他指挥感从他在阿尔萨斯第一个任务中就显现出来了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年1月合集

Tout le monde a compris que c’était un homme fort, mais qu’il était aussi quelque part un peu lâche et cela en a déçu beaucoup.

所有人都明白他是个,但他也有些懦弱,让很多失望。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors l’homme de bronze sentit son cœur se dilater dans sa poitrine, un jet de flamme dévorante jaillit de sa gorge à ses yeux, il inclina la tête et pleura !

那时,那个意志觉得他心膨胀来;喉部似乎有一道火焰冲上眼睛;他低下头来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu es normalement une personne décidée, mais que tu as récemment du mal à conclure ce que tu veux ou ce que tu ressens, c'est peut-être un signe de dépression.

如果你通常是一个意志,但最近一直在努力表达自己想要东西或感觉,这可能是抑郁症征兆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! s’écria Villefort, en arrêtant Maximilien par le bras, oh ! monsieur, si mon père, l’homme inflexible que vous connaissez, vous fait cette demande, c’est qu’il sait que Valentine sera terriblement vengée.

“噢,阁下!”维尔福抓住马西米兰手臂说,“家父是个很,他提出了这个要求,那是因为他知道,而且确信瓦朗蒂娜仇一定能报。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que la personne dépendante a peu d'autodétermination, elle a tendance à s'accrocher aux personnes saines et solides qu'elle rencontre, en espérant qu'elles seront capables de s'occuper des choses qui nécessitent une attention ou des décisions.

由于依赖型几乎没有自主决定能力,他们往往会依附于其所遇到健康、,希望他们能够处理那些需要关注或做出决定事情。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Donc, la situation s’aggravait de jour en jour, la Compagnie renvoyait les livrets et menaçait d’embaucher des ouvriers en Belgique ; en outre, elle intimidait les faibles, elle avait décidé un certain nombre de mineurs à redescendre.

所以,形势一天天地严重来,公司要解雇工人,威胁着要到比利时去雇工;另外,公司还威吓一些不,并且迫使一些人复了工。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un sourire ironique effleura les lèvres d’Albert. Mercédès vit ce sourire, et avec son double instinct de femme et de mère elle devina tout ; mais, prudente et forte, elle cacha son trouble et ses frémissements.

阿尔贝嘴边掠过一个自嘲微笑,美塞苔丝看见了,她凭着一个女人和一个母亲双重直觉,她预知了一切,但她是一个审慎和,她把她悲哀和恐惧深深地掩藏来。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Or consentante c'est que le fils d'un césar, c'est à dire d'un empereur de second niveau, et qui a choisi de tenter l'aventuré de s'emparer de rome, c'était un homme très fort très courageux un bon militaire.

但同意是,凯撒儿子,即二级皇帝,谁选择尝试冒险占领罗马,他是一个非常非常勇敢好士兵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


感冒疫苗, 感念, 感佩, 感情, 感情迸发, 感情不合, 感情不和, 感情脆弱, 感情淡漠, 感情的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接