有奖纠错
| 划词

Quel est le but de votre fondation ?

您办的目的是什么?

评价该例句:好评差评指正

Les fondations sont également d'importants donateurs pour l'UNICEF.

各个也是儿的重要捐助者。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons toujours aux côtés du Fonds - une fois avec l'UNICEF, toujours avec l'UNICEF.

我们将永远与在一起——一旦与儿在一起,就永远与儿在一起。

评价该例句:好评差评指正

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业和私人的资助组织收入的20%。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie souhaitera peut-être aussi solliciter l'assistance du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

缔约国不妨向联合国儿(儿)寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec d'autres services de l'UNICEF et ses comités nationaux s'est améliorée progressivement.

与儿其他办事处和儿各国委员的合作稳步提升。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance était représenté par Mme Rima Salah.

联合国儿(儿)的代表是利马·萨拉赫女士。

评价该例句:好评差评指正

Des fondations privées, la Fondation Gates par exemple, ont aussi versé d'importantes contributions.

私营,如比尔和米林达·盖茨,也提供了大笔捐助。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a félicité l'UNICEF et les Comités nationaux des résultats record obtenus.

一个代表团赞扬儿和各国的儿委员取得创纪录的成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions voir cette série de problèmes figurer parmi les activités prioritaires de l'UNICEF.

我们希望这些问题被列入联合国儿(儿)活动最高优先。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF participe au travail de planification entrepris à cette fin.

参与进行规划。

评价该例句:好评差评指正

Le CHCF est également membre du Comité des organisations non gouvernementales auprès de l'UNICEF.

本委员还是联合国儿(儿)非政府组织委员的成员。

评价该例句:好评差评指正

Brochure d'information de la Fondation jamaïcaine du Centre féminin.

牙买加妇女中心信息手册。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait état de ce montant dans les états financiers de l'UNICEF.

参见儿财务报表。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a vivement remercié la Nippon Foundation pour son appui.

庭长为此深切感谢日本

评价该例句:好评差评指正

Les contributions de l'UNICEF ont été d'une importance critique.

的贡献非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Tirer parti de la présence mondiale de l'UNICEF.

运用儿的全球规模。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF compte faire apparaître les donations en nature.

打算公布实物捐助。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a reconnu la contribution des volontaires à ses priorités stratégiques.

联合国儿认识到志愿人员以如何对的战略优先事项做出贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


降雨, 降雨量, 降噪, 降樟脑, 降支, 降支多波脉, 降支二波脉, 降支二波脉的, 降职, 降至,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

C'est organisé par le WWF tous les ans.

它每年由世界自然组织。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous êtes Déléguée Générale de la Fondation au Club Med.

麦德俱乐部的总代表。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Elle pense qu’il faut être libre pour engendrer la liberté.

学校认为要产生自由就需要自由。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.

因此,学校非常注重学术自由的概念。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Son site Internet est très fréquenté.

网民频频登陆造访网站。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合国儿童大使的这位美国女演员在厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.

我建议你们,全班,我们成为尼古拉的亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1977, elle crée la fondation Rosa Raymond Parks Institute for Self-Development.

1977 年,她创建了 Rosa Raymond Parks 自我发展研究所

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Comment ça se traduit concrètement les missions de votre fondation ?

你们的职责怎么传达出去的呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 2: en 1990, il a créé la Fondation David Suzuki.

1990年,他创建了大卫-铃木

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et la veste, c'est une collab de la SS22, je crois, avec la fondation Yves Klein.

这件外22夏与依夫·克莱因的合作款。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那这家于什么样的参赛资料才让我通过初选的?”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marie-Cécile Zinsou : La fondation Zinsou est une fondation béninoise que j'ai créée avec ma famille en juin 2005.

Zinsou一家贝宁的我和我家人在2005年6月创建的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La fondation du syndrome post-finastéride a recensé 101 suicides pouvant être reliés à l'administration de cette molécule.

根据后非那雄胺综合征的记录,有101起自杀事件可能与服用这种药物有关。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le concierge lui assura que la soirée en question ne pouvait avoir lieu ailleurs qu'au Siftung Brandenburger.

酒店的前台主管肯定地对她说,那场晚一定在勃兰登堡举行的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils continueront toutefois à travailler ensemble au sein de leur fondation qui lutte contre la pauvreté et les maladies.

然而,他们将继续共同管理的工作,为抗击贫困和疾病而努力。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Enfin, je remercie les membres du Conseil de la fondation d'ALIPH pour leur soutien, tout particulièrement le prince Badr.

最后,我要感谢ALIPH的董事成员的支持,尤其巴德尔王子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Cinq mois rien que pour les fondations.

五个月只为了

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sinon, vous pouvez aussi visiter le site de l'association 30 millions d'amis ou celui de la fondation Brigitte Bardot.

没有的话,你也可以访问3000万朋友协的网站,或者Brigitte Bardot的网站。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Salut, c’est Juliette de la fondation Zoein.

嗨,这来自Zoein的Juliette。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


交办, 交棒, 交保, 交保释放, 交本人亲收, 交比, 交臂, 交变场, 交变脉动场, 交变平均应力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接