有奖纠错
| 划词

La capacité de ce stade va être doublée.

这座体育场的容量将会

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour le moins doubler les ressources.

必须至少使资源

评价该例句:好评差评指正

La mortalité maternelle a presque doublé au cours des 10 dernières années.

产妇死亡率过去十年差不多

评价该例句:好评差评指正

Les fusils d'assaut et les munitions se vendent ainsi 200 % de leur prix courant.

冲锋枪和弹药的价格常常比平时

评价该例句:好评差评指正

Le matériel didactique, utilisé par d'innombrables élèves, était usé.

由于将学生的普遍做法,教材破旧。

评价该例句:好评差评指正

Je ne dis pas qu'il faut doubler nos effectifs.

我并不是要求将工作人员

评价该例句:好评差评指正

La population de Kaboul est de 2,7 millions d'habitants après avoir doublé au cours de l'année écoulée.

去年,喀布尔人口,达270万。

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

军事扩张将促使目前的军事人员人数

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de doubler l'aide à l'Afrique n'est pas tenu.

将对非洲的援助的承履行。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux décennies à venir, la taille de notre économie mondiale va doubler.

来20年,我们的世界经济规模将

评价该例句:好评差评指正

L'Union a décidé de doubler les effectifs de cette mission.

欧洲联盟已决定将该特派团人数

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie a décidé cette année de doubler sa contribution à l'UNICEF.

斯洛文尼亚今年决定把它对儿童基金会的捐款

评价该例句:好评差评指正

Si cette proposition est adoptée, la productivité du Tribunal devrait s'en trouverait doublée.

如果该提议得通过,法庭的司法产量预计将

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des Membres de l'ONU a plus que doublé depuis l'adoption de la Déclaration.

自该《宣言》通过以来,联合国成员数目已多。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont encore loin de la promesse consistant à doubler l'aide pour l'Afrique.

财政援助的数量甚至接近将对非洲的援助的承

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.

还正在作出努力以便使这个方案中的营养组成部分

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de bureaux extérieurs, 17 actuellement, a doublé en moins d'un an.

在不年时间里,驻地办事处的数量——现有17个。

评价该例句:好评差评指正

Les veufs (veuves), les mères célibataires et les tuteurs ou curateurs bénéficient d'une déduction double.

寡妇(鳏夫)、单亲父母、监护人或保护人的扣税额

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'Iraquiens contribuant à l'effort de sécurité a pratiquement doublé et augmente chaque jour.

伊拉克人参与安全努力的人数几乎已,而且每天都在增

评价该例句:好评差评指正

Doublons, triplons le nombre des inspecteurs et ouvrons de nouveaux bureaux régionaux.

让我们将视察员的数量或两,开设更多的区域办事处。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


futaie, futaille, futaine, futal, futé, futée, futile, futilement, futilité, futilités,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Quand on double le nombre de parts, on double aussi la longueur de la bûche.

份数增加一倍,森林蛋糕的长度也增加一倍

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’obésité multiplie également par 2 le risque de faire un accident vasculaire cérébral.

肥胖也会使中风的风险增加一倍

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

S'il mange bien, il double de volume chaque jour.

如果它吃得好,它的体型每天都会增加一倍

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et en l'absence de mesures de contrôle officiel, leur population risque de doubler tous les dix ans.

如果缺乏官方的控,单峰骆驼的数目有可能每十年增加一倍

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous aurons, en tout cas, à l'issue de ces deux lois de programmation, doublé le budget de nos armées.

无论如何,在这两项规划法结束,我们的军事预算将增加一倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elles seront encore 2 fois plus nombreuses d'ici 30 ans.

他们将在 30 年内增加一倍

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Ces professionnels de santé demandent le doublement du tarif de la consultation.

这些卫专业人员要求将咨询费增加一倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'entreprise peut doubler le montant cet été.

该公司今年夏天可以将金额增加一倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle devrait doubler son nombre de salariés d'ici la fin de l'année.

到年底,它的员工人数应该会增加一倍

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

300 kilomètres de pistes cyclables sont en construction et le nombre de places dans les parkings relais va être doublé.

人们正在修建300千米长的自行车车道,中转停车场的车位也会增加一倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Clermont-Ferrand, double augmentation de salaire pour ces salariés.

在克莱蒙费朗,这些员工的工资增加一倍

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Avec du biocarburant, il faut doubler ou tripler cette facture.

对于物燃料, 您必须将这笔费用增加一倍或三倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On en attend aujourd'hui le double, jusqu'à 40 000 personnes.

我们现在预计人数会增加一倍,达到 40,000 人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pratiquement plus rien à vendre dans l'immédiat, mais l'Algérie pourrait produire jusqu'à 2 fois plus.

- 在不久的将来几乎没有什么可出售的,但阿尔及利亚的产量可能会增加一倍

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En hiver, c'est traître parce qu'à cause de la réflexion, la neige peut faire plus que doubler la quantité de rayons.

在冬天,也是很危险的,因为雪会因反射,使辐射量增加一倍以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sur ces opérations carburant, on double notre fréquentation de clients sur la station-service.

- 在这些燃料业务中,我们将加油站的客户数量增加一倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les salariés souhaiteraient plus que doubler le temps de télétravail pour atteindre 1,4 jour par semaine.

员工希望将远程办公增加一倍以上,达到每周 1.4 天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Vous faites 2 fois plus de temps de prison si vous êtes condamné pour un crime ici.

如果你在这里被判有罪,你的监禁间会增加一倍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On va doubler notre capacité d'accueil en termes de nombre de cérémonies par jour par rapport à aujourd'hui.

- 与今天相比,我们每天的接待能力将增加一倍

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

A l'approche du scrutin, une autre clause a été introduite, qui prévoyait le doublement de la mise initiale.

在选举前,又提出了另一项条款,规定将初始股份增加一倍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuyant, fuyante, fuyard, fuzhou, fuzzy, fyzelyite, g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接