有奖纠错
| 划词

Les cellules se mettent à proliférer.

细胞迅速增殖

评价该例句:好评差评指正

Notre programme de réacteurs surgénérateurs rapides est en cours.

我国增殖反应堆方案已走上正轨。

评价该例句:好评差评指正

Le thorium est une matière fertile qui peut être convertie en uranium 233.

钍是一种可转换为铀233的增殖性材料。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.

印度政府已批准建设一个500兆瓦的原型增殖反应堆。

评价该例句:好评差评指正

Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.

成功地回收了以100 000兆瓦日/吨的速排放的增殖试验反应堆燃料。

评价该例句:好评差评指正

Faute de permettre de tels gains, les investissements dans ce domaine ne créent pas de valeur ajoutée.

如果达不到这样的目的,那么,信息技术方面的投资就不能增殖

评价该例句:好评差评指正

En outre, il peuvent conserver une part plus importante de la valeur ajoutée des produits dans leur pays.

这还使得一些产品的增殖价值的更大分能留在本国。

评价该例句:好评差评指正

La mise hors service en toute sécurité du réacteur à neutrons rapides BN-350 à Aktau est aussi en cours.

Aktau增殖反应堆的安全退出运行,也在进行之

评价该例句:好评差评指正

La natalité du Bélarus est donc jugée insuffisante, car elle n'assure pas la simple reproduction de la population.

由此可见,由于不能保证人口的简单增殖,白俄罗斯的出生是很低的。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange unique de plutonium et d'uranium pour le carburant alimentant les réacteurs d'essais a réalisé une excellente performance.

独特的钚-碳化铀混合燃料在增殖实验反应堆的性能记录十分出色。

评价该例句:好评差评指正

La persistance de ces aberrations était liée à la diminution de l'activité proliférative des tissus neuronaux juste après la naissance.

染色体畸变的持续与出生后早期阶段神经组织的增殖活动减少有关。

评价该例句:好评差评指正

L'une des importantes réalisations au cours de l'année est celle de la fermeture d'un cycle de combustible du réacteur FBTR.

这一年的一个重要成就是增殖试验反应堆燃料周期的完结。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au recyclage réussi du combustible usé de ces réacteurs, le cycle du combustible pour ce réacteur a été fermé.

通过增殖实验反应堆对乏燃料成功的再处理,该反应堆的燃料循环已经完成。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la multiplication des programmes, des fonds et des organismes pourrait entraver l'application rentable des politiques de développement durable.

此外,方案、基金和机构的增殖效应可能给以高成本效益方法执行可持续发展政策带来障碍。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces formations utilisaient les outils dont la liste est dressée plus haut et devaient avoir un effet d'entraînement.

这些培训活动多数采用上述工具并意在取得增殖效应。

评价该例句:好评差评指正

La chaîne de valeur de l'industrie musicale comporte une série d'étapes qui lient le créateur à l'utilisateur du produit musical (fig. 1).

音乐行业的增殖环节说明了创作者同音乐产品用户之间的一系列的联系(图一)。

评价该例句:好评差评指正

La chaîne de valeur de l'industrie musicale est-elle suffisamment souple et permet-elle aux nouvelles technologies de servir les intérêts de toutes les parties créatives?

音乐行业增殖环节的灵活程度如何,它是否允许新技术符合从事创作活动的各方的利益?

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer ce cycle, le Japon a beaucoup investi dans la recherche-développement, en centrant les travaux sur la mise au point de surgénérateurs rapides.

为完成这一循环,日本以增殖发展为基础,竭尽全力进行研发。

评价该例句:好评差评指正

Il faut accroître les revenus agricoles grâce à une hausse de la productivité, à la diversification de la production et à un accroissement de la valeur ajoutée.

有必要通过提高生产力、多样化和升级提高增殖价值增加农业收入。

评价该例句:好评差评指正

La conception d'un réacteur surgénérateur rapide prototype refroidi au sodium (PFBR) de 500 MWe est presque terminée et nous espérons pouvoir commencer sous peu la construction d'un PFBR.

瓦氧化纳冷却池式原型增殖反应堆的设计工作即将完成,我们希望能够很开始建造一个氧化纳冷却池式反应增殖反应堆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对称布置的物件, 对称叉状的, 对称的, 对称地, 对称电缆, 对称电阻, 对称函数, 对称合成, 对称核, 对称化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les cellules malignes arrêtent de proliférer et elles sont fragilisées par le manque de nutriment.

恶性细胞停止增殖,并因缺乏营养而被削弱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Résultat, chez les poulets gavés d'antibiotiques, les bactéries pourraient devenir résistantes aux médicaments et proliférer.

结果是,在抗生素喂养的鸡体内,细菌可能会对物产生抗性并增殖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca impacte aussi la prolifération d'algues, par exemple.

例如,它还会影响藻类的增殖

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or l’emploi fréquent d’antibiotiques et de produits désinfectants favorise la prolifération des souches les plus résistantes et donc les plus dangereuses.

抗生素和消毒剂的频、也就是危险的菌株的增殖

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Une telle température et un régime très protéiné à base de poissons et de calamars sont des conditions idéales pour favoriser une prolifération bactérienne.

这样的温度和以鱼和鱿鱼为主的高蛋白饮食是进细菌增殖的理想条件。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et une fois qu’il a infecté un organisme, qu’il rentre dans la cellule hôte, il détourne la machinerie cellulaire pour se répliquer et pour proliférer.

而一旦它感染了一个生物体,一旦它进入了宿主细胞,它就会操控细胞机制来进行复制和增殖

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Si les baleines survivent et prolifèrent, si les phoques continuent à vivre, et à donner naissance, si je peux participer à leur assurer un futur tranquille.

如果鯨魚存活並增殖,如果海豹繼續活著,並生下來,如果我能夠幫助確保它們有一個安靜的未來。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais sur tout le côté gauche, il y a une petite existence parasite qui prolifère, un chancre: le bras s'est mis à trembler et puis il s'est levé et la main était raide, au bout.

但是在整个左侧, 有一点寄生的存在在增殖,一个溃疡:手臂开始颤抖, 然后向上抬起, 后手变得僵硬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对待某人不客气, 对当法, 对刀, 对捣, 对得起, 对的, 对等, 对等的, 对等货样, 对等物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接