有奖纠错
| 划词

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响

评价该例句:好评差评指正

En mai, la glace fond, produisant les bruits assourdissants.

今年五月,冰融化,产生巨大声响

评价该例句:好评差评指正

Au coup de sifflet final, des milliers de fans ont explosé de joie.

随着终场哨声响起,数千年轻球迷狂热地欢呼起来 。

评价该例句:好评差评指正

Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.

突然,电话铃声响

评价该例句:好评差评指正

La sonnerie d'entracte a sonné .

幕间休息的铃声响

评价该例句:好评差评指正

La foudre éclate.

霹雳一声响

评价该例句:好评差评指正

Mais quand les bombes éclatent, je craque et je hurle.

但是当炸弹爆炸声响,我便畏缩和尖叫。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été entendue dans toute la ville et a secoué plusieurs immeubles du centre.

都能听见巨大的声响(奇怪,我却没有听到哦),数幢大楼在爆炸中摇晃。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃的工作,突然听到电话声响起,会令人感到心烦意乱。

评价该例句:好评差评指正

Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.

叫声,笑声,无数人的跺脚声,汇成巨大的声响,巨大的喧

评价该例句:好评差评指正

Peu après, elle avait entendu des éclats de voix, et la femme s'était mise à hurler.

一会,她听到很大的声响,然后那女人开始叫喊。

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage et l'acoustique des salles de conférence sont de très mauvaise qualité et ont besoin d'être améliorés.

会议室的照明和声响效果很差,需要改进。

评价该例句:好评差评指正

Typhon arrive, les fenetre degage le son tres grand, j'ouvre le fenetre, le rideau de fenêtre vole haute.

台风来,所有的窗户很大的声响,开窗,窗帘高高飞起,不用开空调。

评价该例句:好评差评指正

« Si l'espoir s'éteint pour laisser la place à la Babel de l'incompréhension, quelle lumière illuminera les chemins de la Terre? »

“如果希望破灭而巴别的嘈杂之声响起,什么火炬会照亮世上的路径?”

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait d'installer du matériel moderne d'interprétation simultanée et d'améliorer les systèmes de sonorisation, de climatisation et de distribution de données.

更新将包括安装现代化的同声传译设备,更新声响、空调和数据传播系统。

评价该例句:好评差评指正

Le détecteur d'oxygène doit être en marche en permanence et des alarmes sonores doivent se déclencher automatiquement pour les relevés haut et bas.

O2测量仪应一直打开,且设定高读数和低数的自动警报声响

评价该例句:好评差评指正

L'angle mort qui limite la visibilité peut être éliminé et des bandes sonores peuvent être installées sur les routes afin de réduire la vitesse.

限制能见度的盲点可以消灭,可以在道路上增加声响带以求减速。

评价该例句:好评差评指正

De temps en temps cette clameur et ce bruit redoublaient, le courant qui poussait toute cette foule vers le grand escalier rebroussait, se troublait, tourbillonnait.

,这声响,这喧,随着涌向中央大台阶的人流的折回、混乱或旋转,益发振耳欲聋

评价该例句:好评差评指正

L'ONU, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et l'Union européenne s'accordent pour dire qu'il faut faire taire les armes pour toujours.

联合国、欧洲安全与合作组织(欧安组织)和欧洲联盟都认为,必须永远不让武器发出声响

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti de l'étude qu'il fallait remplacer ce matériel par des systèmes audio utilisant les technologies modernes, et le compléter par des installations vidéo numériques.

审查表明,需要用现代技术的声频系统来取代模拟声响系统设备,并配备放映数码录像的设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诺加链霉菌, 诺里统, 诺硫铁铜矿, 诺龙, 诺曼底, 诺曼底的(人), 诺曼底方言, 诺模图, 诺诺连声, 诺硼钙石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Deux heures sonnaient que l’on parlait encore.

两点的钟声响了,他还在说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme elle était triste le dimanche, quand on sonnait les vêpres !

星期天,晚祷钟声响了,她感到多么苦闷!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary avait entendu craquer les marches.

玛丽听到了楼梯发的吱嘎声响

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des bruits profonds, nettement transmis par ce milieu liquide, se répercutaient avec une majestueuse ampleur.

隆隆的声响受海水清亮的播送,演成壮阔的回响。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

À l'intérieur de la salle, on entendait une cacophonie de tirs et de cris.

里面的喧闹声和枪声响成一片。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Une heure sonnait comme les jurés se retiraient dans leur chambre.

陪审官退到他的房间的时候,一点的钟声响了。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le battement du premier coup de marteau sur le timbre m’arracha à mes rêves.

钟锤敲在铃上的第一声声响打断}我的遐想。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il paraît que ce n'était pas trop réussi, pourtant, on faisait un drôle de bruit.

好像很不成功,不管怎样,我了很大的声响

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'homme qui se tenait dans l'ombre claqua la porte derrière lui.

啪的一声响,阴影里的那个人关上了他身后的门。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était la pluie qui tombait violemment en crépitant à la surface des flots.

原来是雨下得很凶,扫" 在水波而上发声响

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Contrairement à ce que certains films montrent, une guerre intergalactique ne ferait pas le moindre bruit.

与一些电影所显示的相反,星际战争不会发丝毫声响

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

De temps en temps seulement, j'entendais un bruit singulier et je ne pouvais comprendre ce qu'il était.

我只是偶尔听见一种奇怪的声响,不知道是什么。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais si tu l'avais perdue dans la rue, nous l'aurions entendue tomber.

不过,倘若你在路上失掉了它,我可以听得见它落下去的声响

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien chargé de ses volumes, sortit de l’évêché fort étonné, comme minuit sonnait.

于连抱着八册书了主教府,大为惊奇,这时,午夜的钟声响

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais huit heures avaient sonné, on faisait beaucoup de bruit dans la maison.

八点的钟声响了,房子里的声音很大。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, une clameur s’éleva, où l’on distinguait les voix aiguës et les sauts de joie des enfants.

一阵喧哗雀起。其中还加杂着孩子欢呼跳跃的声响

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais à ce moment, un coup de sifflet retentit et Mrs Weasley les poussa vers le train.

但在那时,哨声响了,韦斯莱太太把他推向火车门。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y eut un coup sourd, comme si Mr Weasley venait de taper du poing sur la table.

咚的一声响,哈利肯定是书斯莱先生用拳头擂了一下桌子。

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au-delà éclataient de formidables rugissements, tels qu’un troupeau de ruminants en eût pu produire.

呷外有隆隆的吼叫声发,就像一群牛羊反刍类可能发声响那么利害。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le petit garçon était déjà en bas de l’escalier lorsque la sonnette de la porte d’entrée retentit.

门铃声响的时候,托马斯正好走下了最后一级楼梯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


糯稻根, 糯米, 糯米纸, 糯玉米, , 女鞍, 女伴, 女伴侣, 女扮男装, 女便服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接