Le projet de résolution est intitulé « Exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires ».
议草案的标是“法外处、即处或任意处”。
Il coopère avec le Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
菲律宾政府正在与法外处、即处或任意处特别报告员进行合作。
Cette décision s'applique au Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
法外处、即处或任意处特别报告员列入该定的权限范围。
M. Balde (Guinée-Bissau) demande des précisions sur les distinctions entre exécutions extrajudiciaires, sommaires et arbitraires.
Balde先生(几亚比绍)要求澄清法外处、即处和任意处之间的区别。
Une femme adulte a été exécutée au Rwanda, une autre au Japon.
卢旺达处了一名成年,本也处了一名。
Six pays sont responsables de plus de 90 % du nombre total d'exécutions dans le monde.
六个国家的处人数占全世界全部处人数的90%以上。
Des cas d'exécutions sommaires et extrajudiciaires ont également été signalés dans les zones de conflit.
在冲突地区还有即处和未经司法程序的处案例报道。
La politique d'exécutions extrajudiciaires menée par Israël a été étendue.
以色列法外处政策正在扩大。
Au Tchad, il n'y a pas de politique d'exécution de personnes.
乍得没有处个人的政策。
Il ne s'agissait donc pas du tout d'exécutions arbitraires.
因此丝毫谈不上任意处。
Quelques-uns de ces soldats ont alors été exécutés sommairement.
一些政府军士兵被即时处。
Le témoin pensait qu'ils avaient été exécutés.
该男子认为他们已经被处。
La date de la dernière exécution n'est pas connue.
独立前最后一次处期不详。
La résolution ne prend pas en considération les exécutions extrajudiciaires.
议没有涉及法外处的。
Les guérilleros ont exécuté ce traître.
游击队员处了这个叛徒。
Ces exécutions sont perpétrées par les deux parties en conflit.
冲突双方均有犯下此类处行为。
Ces personnes auraient été victimes de torture ou d'exécution extrajudiciaire.
据称受害人受到酷刑或法外处。
L'Italie a félicité l'État pour le moratoire appliqué de fait aux exécutions capitales.
意大利赞扬该国事实上暂缓处。
Les soldats coupables de viol ont été exécutés.
犯有强奸罪的士兵已被处。
La date de la dernière exécution antérieure à la consultation populaire n'est pas connue.
全民协商前最后一次处期不详。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brûler moi-même la cervelle à cet homme-là.
“让我来处决这个。”
Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?
有多少观众会相信敌把处决了呢?
On le sait, Marie-Antoinette a été exécutée.
我们知道玛丽·安托瓦内特被处决了。
Steven les aventuriers de loup garou ont décidé de vous éliminer.
Steven,狼冒险家们已经决定处决你。
On assiste plus à une exécution qu'à une bataille.
与其说这是一场战斗,不如说是一场处决。
La sentence est sans appel, Pendaison ! L’exécution est prévue le lendemain.
最终判决,绞刑!处决时间定在二天。
Le pavillon change une dernière fois en 1794, quelques mois après l'exécution de Louis XVI.
国旗最后一次更换是在1794年,路易十六被处决几个月后。
Non, il le fait simplement exécuter sur-le-champ.
不,只是当场处决了。
En 1792, la monarchie est abolie et en 1793, le roi Louis XVI est exécuté.
1792年,君主制被废除,1793年,路易十六国王被处决。
Le jour de son exécution, Marie-Antoinette a accidentellement marché sur le pied de son bourreau.
在处决那天,玛丽·安托瓦内特不小心踩到了刽子手脚。
Dans le pire… il sera exécuté sans autre forme de procès.
运气差… … 将被无法无天地处决,没有任何审判程序。
Détails de l’exécution et des derniers moments de Louis Jenrel, exécuté à Besançon, le...
… … 日,路易·让莱尔在贝藏松伏法,其处决及临终前之细节。
Jean Calas est exécuté en 1762 parce qu'il est protestant.
让·卡拉斯 (Jean Calas) 于 1762 年因信奉新教而被处决。
Qu'importait si, accusé de meurtre, il était exécuté pour n'avoir pas pleuré à l'enterrement de sa mère?
被控杀,只因在母亲下葬时没有哭而被处决,这有什么关系呢?
Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.
她是奥地利,当革命爆发时,她被判处死刑,在断头台处决。
Cette fois, il n’y avait plus de doute, c’était à la Croix-du-Trahoir qu’on exécutait les criminels subalternes.
这回毫无疑问了。特拉华十字架是处决下层囚犯地方。
Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.
虐待是常态,有时还有处决。
Un bourreau c'est la personne qui au Moyen-Âge, devait exécuter les condamnés à mort sur la place publique.
刽子手是指在中世纪,必须在公共广场上处决那些被判处死刑。
Ils ont fait semblant de les exécuter.
们假装要处决们。
On estime généralement qu'environ 20 000 femmes ont été tondues, et 10 000 personnes exécutées hors de tout cadre légal.
估计约有2万名妇女被剃光头,1万名被非法处决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释