Il pose des définitions exactes.
他正确的定义。
Il pose des définitions exactes.
他正确的定义。
Si l'on accepte qu'au niveau national les éléments essentiels du droit à la justice englobent ceux analysés précédemment, il convient de mentionner que la jurisprudence internationale a défini avec précision les exigences de chacune de ses composantes.
如果在国内层面可以接受取得正义权的基本内容述因素,值得注意的是,国际案例已经对其每一部分的要求确切的定义。
L'article 43 définit la restitution de manière relativement large comme le "rétablissement de la situation qui existait avant que le fait illicite ne soit commis" et se poursuit par l'énumération de quatre hypothèses exceptionnelles où la restitution n'est pas requise.
第43条给“恢复原状”较广的定义,即“重建实行不法行以前存在的状态”,同时提出在四种例外情况不能要求恢复原状。
La piraterie est définie à l'article 101 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et le vol à main armée dans le Recueil de règles pratiques de l'OMI pour la conduite des enquêtes sur les délits de piraterie et de vol à main armée à l'encontre des navires.
《海洋法公约》第一○一条对海盗行定义,海事组织的《调查海盗和持械抢劫船舶罪业务规则》对持械抢劫行定义。
Il est prévu d'inclure dans le Manuel de la passation des marchés une définition plus claire des types de situations qui justifient une dérogation aux procédures normales, l'objectif étant de ne retenir que les cas où des besoins doivent réellement être satisfaits d'urgence et d'exclure les situations imputables à un manque de planification ou à une carence de la gestion.
在采购手册中对不需要提供紧急需要的各种情况更明确的定义,目的在于仅保留确是紧急需要的情况并排除因规划不周或因管理不善造成的情况。
On ne peut que se réjouir de l'existence de ces deux nouveaux textes normatifs dont l'un porte à 18 ans l'âge du recrutement et de la participation aux conflits et l'autre donne une définition concertée de la prostitution, de la pornographie et de la vente d'enfants, et qu'il reste, évidemment, à mettre en oeuvre pour donner une réalité à ces engagements.
值得庆幸的是现在有这两个规范性文件,一个文件是关于将征兵和参加冲突的年龄提高到18岁;另一个是对卖淫、色情和贩卖儿童一个统一的定义,目前的问题自然就是如何使这些保证兑现。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。