Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是所外国语学院的女大学生。
4 Une traduction de la convention d'arbitrage et de la sentence arbitrale doit-elle toujours être fournie par le demandeur, même si le tribunal peut être considéré comme parfaitement familiarisé avec la langue étrangère dans laquelle ces documents ont été rédigés?
4 申请是否总是应当提交仲裁协议和仲裁裁决的翻译件,即使法院可以被视为完全熟悉文件所使用的外国语文?
Tout en saluant les efforts déployés par l'État partie pour faciliter l'apprentissage de l'allemand par les enfants migrants et leurs mères afin d'améliorer les résultats scolaires, relativement médiocres, des enfants de langue maternelle étrangère, le Comité note avec préoccupation que le handicap de la langue pourrait ne pas être l'unique raison des difficultés que ces enfants connaissent dans le système scolaire.
委员会欢迎缔约国作努力,为帮助移民儿童及其母亲学习德语,以便解决母语为外国语的儿童学习成绩较差的问题,但同时委员会关切地注意到,语言方面的障碍可能并非这些儿童在学校系统内遭遇的困难的唯原因。
Elle a indiqué que des préparatifs étaient en cours pour une enquête sur les conditions d'emploi qui devait être effectuée à Rome dans le courant de l'année et que la méthode utilisée à cette fin ne prévoyait pas d'ajustement lors de l'établissement d'équivalences entre les emplois des organismes des Nations Unies qui nécessitaient l'utilisation d'une langue étrangère au lieu d'affectation considéré et les emplois extérieurs qui ne nécessitaient pas l'emploi d'une langue étrangère.
她指出,目前正筹备于今晚些时候在罗马进行次薪金调查,所用方法并未规定联合国共同制度中需要使用非工作地点通用的种外国语文的职位与没有这种需要要的外界职位对比,应作任何调整。
Si le guarani fait partie intrinsèque de la culture et de l'identité du pays, le bilinguisme paraguayen est le plus grand dilemme auquel est confronté le système éducatif, d'autant que l'enseignement des langues étrangères comme l'anglais et le portugais constitue une nécessité et une priorité si l'on vise la compétitivité et l'excellence pour la recherche des meilleures possibilités d'emploi sur le marché du travail formel et dans l'enseignement supérieur, dans le cadre du processus de plus en plus marqué d'intégration régionale et de mondialisation.
尽管瓜拉尼语是这个国家文化和特性的固有成分,巴拉圭的双语仍然是教育制度在很大程度上必须面对的最大的两难选择,因为如果要在地区体化和日益高涨的全球化中提高竞争能力和优秀程度,以便在正规劳动力市场和高等教育中寻求更好的机会,学习英语和葡萄牙语这些外国语已经成为种需要和优先选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。