Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
有300亩苗木基地,品种样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的样化为公司提供了坚实的物质基础。
Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的资本自由化,这些年投资者样化。
Il faut varier son alimentation .
食物应该吃得样化。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
样化的营销策略和扎实的品质保障,我们的企业精神!
Socialisation et diversification des types de services de soins.
社会化和样化保健服务。
Les stratégies de diversification doivent être adaptées à chaque pays.
样化战略必须与国。
En outre, on s'efforce de diversifier l'économie rurale.
此外还努力使农村经济样化。
Plusieurs ministres ont insisté sur la nécessité de diversifier les sources d'énergie.
一些部长强调必须实能源样化。
Mais la diversification à elle seule ne suffira pas.
但,样化本身不够的。
Une diversification géographique plus poussée - en particulier, en faveur des pays en développement - était néanmoins requise.
然而,在地域样化,特别有利于发展中国家的这种样化方面还需要进一步改善。
Les petites économies ne peuvent pas facilement diversifier leur production.
小规模经济不能轻易地使生产样化。
Diversifier les sources de financement pour combler le manque de ressources financières.
资金来源样化,弥补供资缺口。
À présent les revendications sociales sont plus globales et plus diversifiées.
目前,社会需求更加全面和样化。
La diversité est un aspect essentiel à prendre en compte.
这方面的样化至关重要。
En particulier, il était essentiel d'aider ces pays à diversifier leur économie.
尤其必须协助这些国家的样化努力。
Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.
我们坚定地捍卫样化和元化。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
样化克服这些制约因素的关键。
L'Afrique est un continent vaste et diversifié.
非洲一个广阔和样化的大陆。
Le respect du pluralisme et de la diversité est fondamental dans cette approche.
尊重元化和样化其根本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deuxièmement, varie les méthodes, varie les types d'apprentissage.
第二,将方法多样化,将学习种类多样化。
Cette diversification des cultures permet au moins de limiter les risques.
这种种植多样化至少限制了风险。
Donc le fait de varier les contenus, c'est très important.
所以,内容多样化是非常重要。
Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.
如你所知,鲨鱼是一个非常多样化家族。
C'est très varié, tant par le thème que par la durée des vidéos.
无论是主题还是视频时长,都非常多样化。
Alors le Vercors est très diversifié.
其实,尔科斯地区非常多样化。
L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.
战后时期也见证了航空业出现了更多样化形象。
Les scientifiques constatent également une plus grande variété dans leurs trajectoires.
科学家们也观察到了它们轨迹越来越多样化。
La population namibienne est très diverse.
纳米比亚人口非常多样化。
En diversifiant les sources, on diversifie les messages qu'on envoie à notre cerveau.
通过拓展不同来源,传达给信息也就变得多样化了。
Il faut varier pour éviter de stagner.
必须进行多样化练习,来避免停滞。
Je suis sur YouTube, je suis sur Facebook, j'ai un podcast, j'essaye d'être un peu partout, j'essaye d'être diversifié.
我有Youtube,Facebook,Podcast,我试着到处投资,我试着多样化。
Ouais, le fait que ce soit vraiment une ville multiculturelle et avec plein de diversité de population et tout.
是,巴黎是一座多元文化城市,有着多样化人口等等。
Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.
我们正在努力保护着由森林、湿地和干草地组成物多样化境。
Moi, quand j'investis, j'essaye de diversifier, c'est-à-dire mettre à des endroits divers, à des endroits différents.
我投资时,会试着多样化,也就是说,将资源投入不同地方。
J'ai une clientèle qui est très variée.
我客户群非常多样化。
Donc, ça a toujours été très diversifié chez Balmain.
因此,Balmain 总是非常多样化。
Cet état de fait a donné naissance à une cuisine extrêmement variée.
这种状况催了极其多样化美食。
Elle aurait dû plus diversifier les sources d'énergie.
- 它应该使能源更加多样化。
On a un métier qui est vachement varié en fait.
事实上,我们职业非常多样化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释