Mais nous ne devons pas nous laisser décourager.
但,不应当受到。
Nous maintiendrons la dissuasion au niveau minimum.
将保持最低程度的。
La peine de mort n'apporte rien en termes de dissuasion.
死刑并不增加的价值。
Il est évident que ce type de peine n'a pas d'effet dissuasif.
显然这样的胁没有起到效果。
Un tel outil ne peut donc être considéré comme un substitut de la dissuasion.
因此不能认为这种手段可以替代。
Nos moyens classiques de défense ont en effet assuré une dissuasion suffisante.
的常规防御手段充分。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时的理论。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
国维持最低程度的可信核力量。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容核的观念。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约的重点已不再。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关的“”概念。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
最好的完全没有核武器。
Il serait destiné à rétablir la dissuasion.
这样做的目的重新起到作用。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
保持拥有可信的起码核能力。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
核或军事优势政策仍然存在。
La France souhaite notamment que soit renforcée la dimension dissuasive du Groupe de travail.
法国特别希望看到加强工作组的性。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但,仅有司法上的仍然不够。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于的战略态势极其必要。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在重新审查整个核战略的时候了。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显然具有更直接的效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la stratégie de la dissuasion.
这是威慑战略。
Il doit être à la même puissance que l'était votre poisson.
它得和你的玩笑同样具有威慑力。
Je suis devenue Porte-épée, et mon devoir a été de maintenir la dissuasion de la forêt sombre.
我成为黑暗森林威慑的执剑人。
Cela vous fera paraître plus grand et plus intimidant.
这将使您看起来更高大、更有威慑力。
Personne n'avait cherché à la contacter après la fin de la dissuasion.
威慑中止后,任何方面都没有与她联系。
Plus pâle et plus menaçant encore qu’Athos, d’Artagnan était sur le seuil.
一张比阿托斯更加苍白更具威慑的脸挡住了去路,站在门槛边的正是达达尼昂。
Les animaux dont James et Sirius prenaient l'aspect étaient suffisamment grands pour neutraliser un loup-garou en cas de besoin.
小天狼星和詹姆变成很大的,够威慑住狼人。
Hagrid reprit son chemin, mais son arbalète était toujours levée et ses yeux fixaient Magorian d'un air menaçant.
海格向前走去,但是他仍然举着弩,用威慑的目光紧紧盯着玛格瑞。
Tout comme le professeur McGonagall, Rogue avait le don de maintenir sans effort le silence dans une classe.
像麦格教授一样,斯内普教授也有不费吹灰之力让教室秩序井然的威慑力量。
C'est ce qu'on appelle la dissuasion nucléaire.
这就是所谓的核威慑。
Dissuader, c'est empêcher quelqu'un de passer à l'acte.
威慑就是阻止某人采取行。
La dissuasion passe par le rapport de force et l'effet de surprise.
威慑需要力量平衡和出其不意的效果。
Cette hausse est-elle vraiment dissuasive pour les fumeurs?
这种增加真的是对吸烟者的威慑吗?
Comme d'habitude, vous amenez les individus lambdas pour dissuader.
像往常一样,你把普通人带去威慑。
L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.
北约已决定维持其围绕核威慑的年度演习。
Et c'est un moyen de dissuader de toute forme d'activisme à l'avenir.
它是对未来任何形式的激进主义的威慑。
Derrière ce mot de " dissuasion" , tout le monde entend nucléaire.
“威慑”这个词的背后,人人都意味着核。
C'est pour dissuader tout groupe d'individus.
这是为了威慑任何一群人。
Grâce à l'alliance et à la dissuasion nucléaire, la puissance de cette défense est multipliée.
通过联盟和核威慑,这种防御的力量成倍增加。
Pour dissuader les casseurs, 4 unités de forces mobiles seront déployées.
- 为了威慑暴徒,将部署 4 个机部队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释