有奖纠错
| 划词

Il y a eu par ailleurs d'importants changements dans la constitution des couples dans les pays développés.

发达国家婚配情况也出现重大变化。

评价该例句:好评差评指正

On a récemment signalé que les mariages d'enfants constituent plus de 40 % des mariages en Afghanistan4.

报告显示,童婚占阿富汗所有婚配40%以上。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.

,与瑞士女或混合婚配所生女相比,外国女在学校教育上面临更多困难。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a également reçu des informations selon lesquelles des femmes et fillettes ont été enlevées par des soldats du Gouvernement et obligées de se marier.

特别报告员还得到消息,妇女和女童受到政府军士兵绑架,并被强行婚配

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


英雄, 英雄本色, 英雄崇拜, 英雄的, 英雄行为, 英雄美人, 英雄气短, 英雄气概, 英雄人物<书>, 英雄史诗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接