有奖纠错
| 划词

De nombreuses écoles publiques offrent aussi des services préscolaires gratuits.

许多公共校也提供免费的

评价该例句:好评差评指正

L'État apporte un soutien financier et matériel à l'éducation préscolaire.

国家确保对提供财政支助和物资支持。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants qui accèdent aux structures préscolaires font de leur scolarisation une exigence auprès des parents.

进入机构的儿童会向他们的家长提出正式入的要求。

评价该例句:好评差评指正

Les structures classiques se trouvent essentiellement en ville, où elles se multiplient grâce à l'intervention des promoteurs privés.

的传统机构主要在城里,由于私人赞助者的介入,这类机构愈来愈多。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre scolaire traditionnel, cet enseignement est inscrit à tous les niveaux, depuis l'enseignement préscolaire jusqu'à l'enseignement supérieur.

在正规方面,把这项工作纳入体系的各个阶段,到高等

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, il convient de noter que le nombre d'établissements préscolaires n'a pas augmenté pendant les dernières années.

在这方面,应该注意的一个问题是,设施的数量在近几年并没有增加。

评价该例句:好评差评指正

Prise en compte des sexospécificités dans les textes d'enseignement aux niveaux préscolaire et primaire.

和小的课本中加入两性平等理念。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement préscolaire a pour objectif de doter l'enfant d'une personnalité saine et complète, et de le préparer à l'école.

的目标是使儿童具备健康和合乎要求的个性,为进入中小好基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a entrepris d'établir la liste des crèches et des écoles maternelles grâce à des fonds de l'UNICEF.

部已开始对全国各日托中心进行登记,并通过联合国儿童基金会的资助实施了方案。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enseignement scolaire comprend cinq niveaux : enseignement préscolaire, enseignement primaire, enseignement secondaire, enseignement professionnel et enseignement supérieur.

正规系统包括五级:、初等、中等、职业和高等

评价该例句:好评差评指正

Ces trois niveaux d'enseignement sont précédés par l'éducation préscolaire, à laquelle ont accès les enfants de moins de 6 ans.

这三个阶段的,它接收6岁以下的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Dans les établissements préscolaires, des rudiments de droit sont distillés quotidiennement par les jeux et les autres activités.

儿童机构中每天的玩耍和都涉及初级法律的和培养。

评价该例句:好评差评指正

Un autre type de programme consiste à jeter un pont entre les établissements préscolaires et la prise en charge familiale.

第二类方案在和以家庭为基础的保育之间是一种联系的纽带,如在秘鲁和罗马尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de préscolarisation est très faible; il est longtemps resté inférieur à 2%; mais l'écart entre sexes n'est pas grand.

儿童接受的比例很低;长期以来低于2%;而两性之间的差别不是很大。

评价该例句:好评差评指正

Une formation est dispensée dans trois spécialités : « Enseignement dans les classes de débutants », « Enseignement préscolaire » et « Pédagogie de l'enseignement complémentaire ».

提供了三个专业的培训:“初级班”;“”和“课外”。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de cet héritage, seulement 35 % des enfants âgés de 3 à 7 ans fréquentent des établissements publics d'éducation préscolaire.

作为这种世袭传统的结果,3-7岁的孩子中只有35%的孩子参加机构。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement de base est prodigué par nos réseaux éducatifs, alors que notre programme Juega Leyendo est consacré à l'éducation préscolaire pour tous.

基础是通过我们的网络提供的,而我们的“游戏故事”方案完全致力于普及

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie a été conçue de façon à promouvoir l'éducation préscolaire et à faire face aux besoins des enfants dans bien des domaines.

这项战略旨在促进,满足儿童的多方面需求。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite du fait que l'enseignement maternel et primaire est désormais gratuit dans les institutions d'éducation publique de l'État partie.

委员会欢迎缔约国的公共机构里和小现在已经免费。

评价该例句:好评差评指正

Dans des établissements expérimentaux on développe un nouveau modèle d'éducation préscolaire : un jardin d'enfant conçu en tant que complexe social et pédagogique ouvert.

实验场地正在搞一种新的模式:幼儿园——开放的社会综合体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无人居住的, 无人区, 无人售货商店, 无人问津, 无人照管, 无人照管的孩子, 无人之境, 无人值守的, 无仁无义, 无任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接