有奖纠错
| 划词

Je ne lèverai donc pas cette session mais la suspendrai simplement. Je voudrais encourager les groupes régionaux à procéder d'urgence à leurs consultations.

从这个意义上讲,我不宣布,而只是终止本,我要鼓励区域集团紧迫地进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT, constatant qu'aucune délégation ne souhaite prendre la parole au titre de ce point de l'ordre du jour, décide de lever la séance en vue de tenir des consultations informelles.

注意到,没有代表团要求就这一程项宣布,以便进行非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le Président, entre autres fonctions, prononce l'ouverture et la clôture des réunions, assure l'application du présent règlement, donne la parole, met les questions aux voix et proclame les décisions.

除其他外,主宣布、确保遵守本规则、准许、将问题付诸表决并宣布决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深邃, 深邃的, 深邃的目光, 深邃的山谷, 深谈, 深通, 深透, 深挖, 深挖土地, 深望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综4

Le Premier ministre, égaré, lève la séance.

总理慌失散会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深信…, 深信不疑, 深压花岗岩, 深压辉长岩, 深岩基的, 深岩之流, 深颜色, 深夜, 深夜 12点半, 深夜的行人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接