On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
传唤到法庭上的证人保证说真话。
Seuls six des 10 membres serbes kosovars ont prêté serment.
议会10名科索沃塞族成中6名,其余4名未。
Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité.
委会新任委庄严。
Engagement solennel du membre nouvellement élu du Comité.
委会新当选成庄严。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事。
Il n'indiquait pas le montant du salaire versé.
证词没有说明付给他的工资数额。
Ils seront ensuite évalués et prêteront officiellement serment.
然后将接受评定和正式。
Un nouveau gouvernement a prêté serment il y a un mois.
一个月前新政府。
Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.
申请书载列的陈述具有书的效力。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成于3月26日。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事。
Les déclarations faites dans le cadre des enquêtes ne l'étaient pas sous serment.
有关调查的陈述不是在后作出的。
Dans l'État partie, le contrôle juridictionnel s'appuie sur les déclarations sous serment.
缔约国的司法复审采取作证的方式。
Les membres du Conseil national de transition ont aussi prêté serment.
全国过渡理事会成还做了。
La cérémonie s'est déroulée dans une atmosphère d'unité nationale.
典礼在民族团结的气氛中举行。
M. David John Howard Thompson a été nommé Premier Ministre.
大卫·约翰·霍华德·汤普森阁下出任总理。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和公证人。
Les nouveaux ministres ont prêté serment le 27 décembre.
新的部长于12月27日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.
举起你的右爪 宣誓。
Je jure solennellement que mes intentions sont mauvaises.
“我庄严宣誓我没干好事。”
– Je jure solennellement que mes intentions sont mauvaises.
“我庄严宣誓我不怀好意。”
Très bien! Tu vas lever la patte droite et prononcer le serment.
好的,举起你的右爪,宣誓。
Il leur laisse la vie sauve, leur fait prêter serment, puis se fait couronner dans chaque pays conquis.
他让他们活着,让他们宣誓,并在每个征服的国家加冕。
Ce que j'ai promis ici, je le ferai, et je tiendrai mes promesses avec l'aide de Dieu.
我宣誓会实现及遵守承诺,我将在上帝的帮助下实现我的承诺。
Votre accusateur a alors la possibilité de prêter serment, afin de maintenir son accusation.
在此调后,你的指控者有机会宣誓以维护他的指控。
Ils en ont d'ailleurs fait le serment en entrant.
他们进入时也宣誓。
Un peu plus tôt, le roi a prêté serment.
早些时候,国王宣誓。
Le comte ne prête allégeance qu'au roi seul.
伯爵只宣誓效忠国王。
Neil Gorsuch a prêté serment à la maison Blanche.
尼尔·戈萨奇宣誓就职于白宫。
Abu Sayyaf a fait allégeance au groupe Etat islamique.
阿布沙耶夫宣誓效忠伊斯兰国家集团。
Le nouveau gouvernement prêtera serment ce lundi.
新政府将于周一宣誓就职。
Et le gouvernement doit prêter serment demain dimanche.
政府必须在明天星期天宣誓就职。
Une cérémonie d'allégeance pour lui jurer fidélité, obéissance, et respect de la voie chevaleresque.
宣誓效忠,服从和尊重骑士之路的仪式。
Les assassins du prêtre avaient fait allégeance au groupe Etat Islamique.
杀害神父的凶手宣誓效忠伊斯兰国家集团。
Les nouveaux ministres vont prêter serment lundi devant le parlement.
新部长将于周一在议会宣誓就职。
Le nouveau président a prêté serment au Nigéria.
ZK:新总统在尼日利亚宣誓就职。
Il témoignera sous serment demain devant les sénateurs.
他将于明天在参议员面前宣誓作证。
Au Venezuela, Juan Guaido a prêté serment aujourd’hui comme président du Parlement.
在委内瑞拉,胡安·瓜伊多今天宣誓就任议会议长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释