有奖纠错
| 划词

D'autres partis d'opposition plus petits ont été déçus de ne pas avoir été consultés.

反对党对没有得到协商表示失望。

评价该例句:好评差评指正

Financé par le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux, ce projet est destiné à faire évoluer les attitudes et les comportements des enfants, de leur famille et des communautés dans le sens d'un rejet de l'utilisation des armes légères.

该项得到联合国会/联合国国际伙伴关支助,其标是改变家庭和社区态度和行为,以便促进反对武器使用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, les groupes criminels, les terroristes, les chefs de guerre ou les groupements d'opposition politique qui font usage d'armes de petit calibre constituent une menace pour la sécurité de la population que les autorités publiques peuvent ne pas être en mesure de juguler.

在这种局面下,犯罪团伙、恐怖分子、军阀或使用武器政治反对派足以威胁到公共安全,而国家当局没有能力对们进行控制。

评价该例句:好评差评指正

Financé par le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux de la Fondation pour les Nations Unies, ce projet est destiné à faire évoluer les attitudes et les comportements des enfants, de leur famille et des communautés dans le sens d'un rejet de l'utilisation des armes légères.

该项得到联合国会/联合国国际伙伴关支助,其标是改变家庭和社区态度和行为,以便促进反对武器使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


例外的假期, 例外地, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子, 例子的独特性, , 疠气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年12月合集

Située dans un petit village, cette maison symbolise, pour l'opposition, la corruption du régime.

这座房子位于一个村庄派来说,象征着政权腐败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Ces partis de l'opposition contestent aussi la présence d'une multitude de petits partis affiliés au pouvoir qui pourraient du coup se voir attribuer des portefeuilles ministériels.

这些党也许多附属于政府党派存在出异议,这些党派可以获得部长职位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Rentrée en Hongrie dans les années 2000, cette petite femme aux cheveux courts est devenue une figure de l'opposition intellectuelle au Premier ministre nationaliste Viktor Orban.

2000 年代回到匈牙利,这个短发女人已成为族主义总理维克托·欧尔班知识分子人物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Un fiasco économique dénoncé qui plus est par l’opposition comme une opération d’achat de voix dans les zones rurales, soutien traditionnel du parti Peu Thai de l'ex Première ministre.

派谴责这是一场经济惨败,是农村地区选票购买行动,是前总理泰国党传统支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

MDC : Le blocage de routes par des opposants au président de gauche a entraîné des violences à coup de pierres et de bâtons, notamment à Puerto Quijarro, petit port à la frontière brésilienne.

MDC:左翼总统者封锁道路导致了石块和棍棒暴力,特别是在巴西边境一个港口基哈罗港。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隶卒, , 荔枝, 荔枝草, 荔枝核, 荔枝螺属, 荔枝树, , 栎木家具, 栎树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接