有奖纠错
| 划词

Le Shabaab devrait aussi profiter, dans une certaine mesure, des ressources dont dispose Hassan Turki, qui a appuyé son offensive sur Kismayo et reste une personnalité dominante dans les tractations politiques du bassin supérieur du Juba : il détient les recettes « fiscales » des petits ports et des points de passage de la frontière qui sont aux mains de ses forces.

青年党也有可能在一定程度上受益于支持青年党攻基斯马尤哈桑·图尔基所拥有现有资源,后者目前仍是朱巴河政治结一名领袖人物,并处于其部队控制港口和边界过境点征收“税收”收入。

评价该例句:好评差评指正

Outre ce projet, la Jordanie: a) procède au déminage ponctuel de sites à petite échelle et vérifie le travail de déminage précédemment effectué dans la vallée du Jourdain et dans la zone du Mont Nebo; b) réalise une étude sur documents visant à évaluer plusieurs champs de mines situés dans la vallée du Jourdain et qui ont été déminés avant l'entrée en vigueur de la Convention, l'objectif étant de s'assurer que le déminage a été effectué conformément aux normes actuelles; et c) effectue un contrôle de qualité pour plusieurs champs de mines, dont 8 dans la vallée du Jourdain et 28 dans le Wadi Araba.

除此项目外,约旦正在事以工作:(a) 较定点排雷区和核查此前在约旦河谷和尼波山区域完成清除工作;(b) 进行案头研究,评估在《公约》对约旦生效前在约旦河已排除一些雷区,以确保清除工作符合现行标准;(c) 对一些雷区进行质量监督,包括约旦河8个雷区和亚拉巴28个雷区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


某某先生, 某某学校, 某某一家, 某奶酪的特征, 某女歌手的歌迷, 某气体的可燃性, 某人, 某人的博学多才, 某人的弟弟, 某人的短处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Avec une particularité, qui est une petite plante, la violette de Rouen qui ne pousse que sur les coteaux crayeux de la vallée de la Seine.

具有特殊性一种植物,兰它只生长在塞纳河白垩山坡上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


某人有时会…, 某人遇到某事, 某日, 某时, 某市三日游, 某事, 某事的利弊, 某书作者, 某虽不才, 某物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接