有奖纠错
| 划词

D'ici , la poste française tiendra également Exposition de peinture de Lizhong Yao.

,法邮局还将同举办李中耀水墨画展。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous serons en mesure de lever la séance en temps voulu.

我希能够结束会议。

评价该例句:好评差评指正

Le transporteur a à ce moment-là le droit d'inspecter la cargaison.

承运人有权检查货物。

评价该例句:好评差评指正

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

也许可以考虑采用其他备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait alors y avoir une position concernant la proposition.

有可能对这项提议提出立场。

评价该例句:好评差评指正

J'invite les membres du Conseil à lever la main s'ils souhaitent prendre la parole.

我请希的成员举手。

评价该例句:好评差评指正

Une fois cela fait, la communauté internationale pourra leur apporter son soutien.

际社会就能够来支援他们。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport doit ensuite être soumis au Parlement.

该报告也必须提交议会审议。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des programmes sera évalué en deux temps.

将采取两步办法来评估影响。

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires du manuel seront distribués aux participants.

,将向与会者散手册。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agira pas d'une conférence de donateurs.

所举行的将不是一次捐助会议。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait y avoir, le moment voulu, un accord spécifique fondé sur des circonstances particulières.

仍需根据具体情况具体商定。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, nous verrons exactement de quoi il s'agit.

,我们将会现,情况到底如何。

评价该例句:好评差评指正

Je vous tiendrai au courant le moment venu.

,我将向各位通报情况。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce moment-là que les réponses à certaines des questions soulevées pourront être développées.

可以更详尽地回答提出的若干问题。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième phase de négociations commencera immédiatement après.

将对所取得的各项成果进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourront être actualisés et revus si nécessaire.

将视情况,着手更新和订正这些协定。

评价该例句:好评差评指正

Elle se retire ensuite pour délibérer et rédiger son jugement.

审判分庭将讨论和拟订一项判决书。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, la moitié des sommes retenues devait être versée à Energoprojekt.

,全部留存额的半数要付还给Energoprojekt。

评价该例句:好评差评指正

La contribution des inspecteurs, sera alors décisive.

,武检人员将作出决定性贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


停止职权的神甫, 停止做, 停止做某事, 停滞, 停滞不流动, 停滞不前, 停滞的, 停住, 停住机器, 停字词典,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À samedi, en tous cas, bien sûr, n’est-ce pas ?

“星期六再会,届时定恭候您,希望不会落空。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Le carnaval, est une grande fête qui se passe dans la rue.

狂欢场盛大的日,届时,人们会在街上举行活动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On y marchera vraisemblablement d'ici à 2050, mais sous quel drapeau ?

而且人类极有可能在2050年就登陆,届时会是哪个国家呢?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电

Alors écoutez, je vous appelle demain chez vous et on prend rendez-vous, une fois.

这样 我明早再给您家里打电话 届时再安排会面时间。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les États-Unis vont alors s'appuyer sur les recherches d'Einstein pour fabriquer la première bombe atomique de l'histoire.

美国届时将依靠爱因斯坦的研究制造出史上第颗原子弹。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour l'occasion, vous pouvez bénéficier de 200 $ de réduction en utilisant le code OBJECTIF2023 à votre inscription.

届时,你可以在注册时使用代码 OBJECTIF2023享受 200 美元的优惠。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Une flamme du souvenir surnommé Kwibuka Flamme sera alumé au moment.

届时个绰号为Kwibuka Flame的纪念火焰。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

A cette époque, l'on voit également débarquer des séries de Super Héros, comme L'Incroyable Hulk et Wonder Woman.

届时,我们也看到了超级英雄系列的到来,比如《不可思议的绿巨人》和《神奇女侠》。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une région très intéressante mais je vous en parlerai dans une autre vidéo, quand je vous présenterai Bayonne.

这是个非常有趣的地区,我会在另个视频中向你介绍它,届时我将向你介绍巴约讷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il pourrait y avoir à ce moment-là de nouvelles hausses de prix.

届时价格可能会进步上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

D'ici là, nous aurons déjà l'arrivée de la ligne 14 du métro.

届时,地铁14号线已经抵达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est ensuite la situation en France qui lèvera ou non l'interdiction.

届时法国的局势将决定是否解除禁令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il espère d'ici là obtenir une place dans un foyer.

他希望届时能在家里占有席之地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Nous vous expliquerons comment le fleuve sera nettoyé d'ici là.

我们将向您解释届时将如何清理河流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des dizaines de journalistes envisagent de mettre un terme à leur collaboration d'ici là.

数十名记者计划届时结束他们的合作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce seront alors des centaines de femmes qui ne pourront plus avorter en toute sécurité.

届时将有数百名妇女将无法安全堕胎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La nouvelle dette commerciale du pays ne serait alors plus que de 656 millions.

届时该国新增商业债务仅为 6.56 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nous consommerons, alors, plus de 1 200 millions de tonnes de plastique chaque année.

届时,我们每年将消耗超过 12 亿吨塑料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

D'ici là, E.Macron pourrait se rendre à Canberra mi-novembre.

届时,E.Macron 可以在 11 月中旬前往堪培拉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

D'ici là, de nouveaux sombres secrets de la pègre pourraient émerger du lac.

届时, 新的黑暗黑社会秘密可能会从湖中浮出水面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挺拔, 挺拔不群, 挺拔的苍松, 挺不住, 挺度, 挺杆, 挺杆导承, 挺杆吊索, 挺杆套, 挺过去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接