有奖纠错
| 划词

L'oiseau se jucha sur le toit.

鸟在上栖息。

评价该例句:好评差评指正

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术的有的场所。

评价该例句:好评差评指正

Un toit rouge se détache dans la verdure.

一个红呈现在绿荫之中。

评价该例句:好评差评指正

Ce couple aime bien la coupole .

这一对夫妻很喜欢圆形

评价该例句:好评差评指正

La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.

这座别墅的坏了,应来修。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est par-dessus le toit.

天空在上。

评价该例句:好评差评指正

Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.

数架直升机也被派遣去营救被员。

评价该例句:好评差评指正

La couleur du toit permet de dire si un bâtiment est récent ou ancien.

的颜色可以显示新旧。

评价该例句:好评差评指正

Cette chambre est haute de plafond, bien meubleée, climatisée, i onorisée et pleine de soleil.

这房间具齐全,有空调,有隔音,还充满阳光。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours sur nos toits.

“他总是在上。”

评价该例句:好评差评指正

Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.

有些房屋盖有新的白色金属

评价该例句:好评差评指正

La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.

唯一合理的办法是用新替换。

评价该例句:好评差评指正

Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.

棕红色的、老化的墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一真正的博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.

仍然站立的几座也失去了和窗户。

评价该例句:好评差评指正

Des toits s'effondrent sur des familles entières.

被掩埋在坍塌的下。

评价该例句:好评差评指正

L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.

都装有贮水的蓄水池。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation est liée aux ressources prévues pour les gros travaux de réparation des toitures.

经费增加的原因是大修项目需要资源。

评价该例句:好评差评指正

Le toit est en haut.

上面是

评价该例句:好评差评指正

Le toit se délabre.

倾塌了。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,用的是现代材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主日的, 主日说道, 主溶剂, 主色, 主膳官, 主上, 主哨, 主时钟, 主食, 主使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏日清凉指南

La toiture, les combles et les murs.

、阁楼和墙壁。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est le début. Ça c’est le toit.

这只是个开头。这是

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On va ensuite y ajouter un toit puis des fenêtres.

然后我们再加上和窗户。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu rêves de créer un toit vert?

你想建造一个绿色

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a une course poursuite sur les toits de Paris.

巴黎上的追逐赛。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est un très joli toit, monsieur Silence !

真漂亮啊,沉默先生!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il est vrai que le toit est complètement écroulé.

确实完全倒塌了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'incendie a fait fondre de grandes quantités de plomb qui se trouvaient dans la toiture.

大火从化了大量的铅。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Capote c'est pas genre un toit ou un chapeau ?

Capote不是或帽子那样的东西

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le monde entier regarde la flèche, la charpente et le toit disparaître.

都目睹尖塔、屋架和消失。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Il y avait de la fumée au-dessus des toits du côté des halles.

菜市场那边的上冒着烟。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais si, c'est celle-là, avec le toit marron !

你能看到的,就是那个棕色的!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ca fait combien de temps que t'es sur les toits ?

你拍照片多久了呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc là, c'est sûr que les parcelles, les particules peuvent partir par le toit.

所以那里肯定碎片啊颗粒啊会从飘出。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En effet, l'absence de toit déstabilise toute la structure.

因为没有会破坏整个建筑结构。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme la flèche, le toit et la charpente sont partis en fumée.

像尖一样,和框架也都化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

De bonnes fondations, et des toits d'acier.

良好的地基,钢结构的

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le pigeonnier fut décoiffé deux fois, et la barrière s’abattit également.

鸽棚的被刮走了两次,栅栏也被吹倒了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il espérait que le toit n'allait pas s'effondrer.

但愿不会塌下来,尽管塌下来也许反倒会暖和些。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour faire une maison, il te faut un toit comme un grand triangle.

为了画房子,你需要画一个大三角形似的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主桅帆, 主桅上平台, 主桅桅楼, 主桅下帆横桁, 主桅转桁索, 主文, 主文(判决等的), 主席, 主席、委员长等的官邸, 主席的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接