有奖纠错
| 划词

La production de haute qualité écran imitation acajou, miroirs décoratifs, sculptés en bois.

生产高档仿红木,装饰镜,木雕

评价该例句:好评差评指正

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是我用保护起来的。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont laque écran, tel que modifié, et une variété de petits-écran plateaux de table.

漆器主要产品有,条及各种小摆件。

评价该例句:好评差评指正

Puisque c'est elle dont j'ar tu'e les chenilles, sauf les deux ou trois pour les papillons.

我给他一,我为她除去虫蛹,只留下三只变成蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits, et d'exécuter une variété d'écrans sculptés, des lanternes, de l'artisanat et ainsi de suite!

产品质量优良、兼营各种雕花、灯笼,工艺品等等!

评价该例句:好评差评指正

La société produit divers types de mobilier de bureau, canapé, paravents et divers types de chaises, armoires de peigne.

司主要生产各类办、沙发、、各类坐椅、梳理柜。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2001, l'usine est spécialisée dans les écrans de bureau à la maison, bureaux, fauteuil pivotant, divan-production.

本厂成立于2001年,是家专业从事办、办台、转椅、沙发的生产。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de production et de marketing dans une entreprise, les principaux produits de bureau, écran, un tableau, le personnel de la chaise, canapé.

我们司以生产和销售为一体,主要产品有大班台,,一体桌,职员椅,沙发。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toutes sortes de sociétés spécialisées dans la production de haut niveau fauteuil pivotant de bureau, d'un bureau de haut, des sections de l'écran, les meubles accessoires.

司专业生产各式高级办转椅,高级大班台,各款,家配件。

评价该例句:好评差评指正

Guangdong Changlong cuir artisanat antique est l'antique chinois et meubles anciens écrans, de tableaux, des boîtes de production de papier et la vente des plus grands fabricants.

粤东昌隆仿工艺品司是中国仿家俱和仿,挂画,盒最大的生产和销售的厂家。

评价该例句:好评差评指正

En 1982, il a conçu le paysage des fleurs et des oiseaux, les personnages féminins dans les écrans du pays laque industrie de la notation était de 12.

他在1982设计的山水花鸟,侍女人物在全国漆器行业评比中获一二名。

评价该例句:好评差评指正

De reconstitution à long terme de mobilier de bureau, écrans, meubles de maison, lits en bois de fer, étagères, restaurant et magasin de matériel de l'arriéré des produits.

长期回收办家私、、家庭家私、铁木床、货架、酒楼设备及仓库积压产品等。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire de la Main-tous la main en bois ---- artisanat antique en bois antique, le vin, des armoires, des écrans et des peintures à l'huile, et ainsi de suite.

本司主营全手工制作的木制仿工艺品----仿木箱、酒盒、柜子、和油画等。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire gère un bon 200 mètres carrés d'espace pour tous les coins de l'écran, canapé, coussin, tapis, le berceau de chaises, lampes, chaque conception unique ont progressé à vous.

店主悉心经营着有着200平米空间的每一角落,、沙发、靠垫、地毯、摇篮椅、台灯,每一处独特的设计都打动着你。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent aussi attendre longuement dehors et les parloirs sont équipés de parois en verre qui les empêchent de parler avec les prisonniers, si bien qu'ils ne peuvent que se regarder.

她们还不得不在监狱外面等待很长时间,而监狱又安装了玻璃,使得探监者无法与被囚禁者交谈:他们只能互相看着对方。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont prévu des dispositions spéciales pour aider les victimes et les personnes qui témoignent contre l'auteur d'une infraction, notamment la possibilité d'être interrogé dans une pièce autre que celle où celui-ci se trouve (Liechtenstein), hors de la salle d'audience grâce à un système de télévision en circuit fermé ou derrière un écran (Canada).

一些国家有特别规定,可在受害人和证人作证指控犯罪人时为其提供协助,如允许在与犯罪人分开的房间里(列支敦士登)、在法庭外通过闭路电视或在后(加拿大)接受审问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Vous n'auriez pas par hasard un paravent ?

您有没有一个呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因为她是保护来的。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Le camélia, cueilli sur les paravents de Coromandel pour fleurir un chapeau, une robe, un soulier.

中国乌木漆面上摘下的一朵珍贵花卉于装饰帽子、衣裙和鞋履。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Puisque c'est elle dont j'ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons).

因为她是保护来的。因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是除灭的。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Pendulettes, médailles, portraits, coquillages, presse-papiers, paravents, châles.

钟表、奖章、肖像、贝壳、镇纸、、披巾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour se débarrasser des pickpockets qui agissaient dans l'obscurité, cet homme a passé des heures à dévisager les suspects derrière son écran.

为了消灭在黑暗中案的扒手,这名男子花了几个小时盯着后面的嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Un sucrier de vermeil avait une couronne de violettes, des pendeloques en pierres d'Alençon brillaient sur de la mousse, deux écrans chinois montraient leurs paysages.

一个戴着一项紫罗兰花冠的镀银糖罐,在青苔上闪烁的阿朗松的玉耳坠子,露出风景的两扇张开的中国

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Monsieur le baron de Thunder-ten-tronckh passa auprès du paravent, et voyant cette cause et cet effet, chassa Candide du château à grands coups de pied dans le derrière.

森特-登-脱 龙克男爵打边过,一看这个原因这个结果,立刻飞,踢着老实人的屁股,把他赶出门。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Humiliée de s'être laissé surprendre à préparer un mensonge aussi naïf, elle avait toussé deux ou trois fois, pour mettre le petit prince dans son tort : – Ce paravent ?

羞于让自己被抓到准备这么幼稚的谎言,她咳嗽了两三声,让小王子误会:——这个

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Elle est totalement virtuelle, une projection sur un mur de tulle. Cette fois-ci, les danseurs ne sont pas devant, mais derrière cet écran transparent. Leurs gestes provoquent des courants d'air plus vrais que nature.

它是完全虚拟的,是薄纱墙上的投影。这一次,舞者不在前面,而是在这块透明后面。他们的手势引的气流比生命还

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius n’en pouvait rien distinguer, Jondrette étant placé entre le tableau et lui, seulement il entrevoyait un barbouillage grossier, et une espèce de personnage principal enluminé avec la crudité criarde des toiles foraines et des peintures de paravent.

马吕斯一点也瞧不清楚,因为容德雷特正站在画和他之间,他只隐约望见一种拙劣手法涂抹出来的东西,上面有一个主要的人物形象,色彩生硬刺目,类似那种在市集上叫卖的图片或上的绘画。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore, parthorite, parti, partiaire, partial, partialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接