有奖纠错
| 划词

Des institutions provisoires ont été créées et des compétences ont été transférées.

临时机构建立,职权转让。

评价该例句:好评差评指正

Le travail est amorcé; la réflexion est engagée.

工作开始;反思的进程开始。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de défense existe depuis de nombreuses années.

导弹防御存在,并且存在了许多年。

评价该例句:好评差评指正

Ce gouvernement n'est plus; un nouveau Gouvernement est en place.

那个不复存在;新成立。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应能力耗尽,布林迪西的军械库空虚。

评价该例句:好评差评指正

Ils attendent déjà depuis trop longtemps et ont déjà trop souffert.

他们等得太久了,遭受了太多痛苦了。

评价该例句:好评差评指正

Leurs bénéficiaires se sont vus remettre les clés et ont emménagé.

目前,钥匙交给受益,他们也搬进新屋。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

一些私立学校获得许可,并在科索沃运营。

评价该例句:好评差评指正

En général, le cessez-le-feu a été respecté et des troupes étrangères se sont retirées.

一般来说,停火得到了遵守,外国部队

评价该例句:好评差评指正

L'ONU, comme on l'a déjà dit, a mis au point un tel dispositif.

正如的那样,联合国建立了这一安排。

评价该例句:好评差评指正

Ce personnel a-t-il été recruté et les membres du comité consultatif ont-ils été nommés?

工作员是否任用,顾问委员会员是否聘任?

评价该例句:好评差评指正

Souvent, leur situation économique s'est dégradée dramatiquement.

济形势往往急剧恶化,有的国家的社会瓦解。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.

禁令必须涵盖实际生产来的、成为储存的裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Les Membres savent que nous avons accepté la solution proposée par la légalité internationale.

会员国意识到我们接受了国际法制所规定的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Comme je l'ai souligné, des progrès ont été réalisés, mais il reste beaucoup à faire.

正如我强调的那样,取得了进展,但仍然存在严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie a établi et applique un système national de contrôle des exportations.

在俄罗斯联邦建立一套国家口管制制度,并且开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Mais le temps de la sympathie est passé. L'heure est à l'action.

但是,现在表示同情的时候过去,采取行动的时候到来。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 14 pays ont fait des offres révisées.

国家提交订正提议。

评价该例句:好评差评指正

Les ombres que jetaient la guerre froide et la course aux armements se sont dissipées.

冷战和军备竞赛所带来的阴影消失,意识形态对抗的迷雾散开。

评价该例句:好评差评指正

On nous a informés depuis que le procureur indonésien avait fait appel de ce jugement.

自那以来我们被告知,印度尼西亚检察官对该判决进行上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亚麻油, 亚麻织物, 亚麻子, 亚麻子油, 亚麻子油清漆, 亚马孙古陆, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚马逊河的, 亚马逊河地区的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

C'est déjà beaucoup, c'est déjà chèrement payé.

很多了,这很贵了。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

A table, le petit déjeuner est servi.

摆在桌上了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Mes parents sont âgés, ils ont plus de soixante-cinq ans.

我的父母年岁大了,超过了65岁。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ça fait plus d'un mois maintenant et pourtant je l’ai relancé plusieurs fois.

到现在一个月了,我联系他们好几了。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il y a déjà des actions qui existent sur le terrain.

一些活动实际开展了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et certaines ne mangent plus à leur faim.

有些人吃不饱了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il est déjà affranchi comme il faut.

包裹好了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ne fut pas assez rapide, cependant.

可是不及了。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Mais... mais lui, il a déjà sa rose.

可是 可是他拥有玫瑰了。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Maintenant, il n’y a plus toute cette mécanique.

现在没有机械了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La police est déjà sur les traces des voleurs.

警察在追捕抢劫犯。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ça fait deux semaines que je suis pas venue.

这里两个星期了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Hmm, non, la nuit va bientôt tomber.

不行,快到晚上了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Oh, il est déjà cette heure là.

噢,这个点了。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Les médicaments génériques se sont beaucoup dévéloppés.

仿制药有了发展。

评价该例句:好评差评指正
典电影选段

Ça fait une semaine que tu n'arrêtes pas de jouer avec.

你这样一个星期了。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est ce que le spectacle a déjà commencé ?

戏剧表演开始了么?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Qu'est-ce que cette personne a déjà fait?

这个人做了什么?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais... La nuit est déjà tombée à Paris ?

但巴黎是晚上了?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Romain en est déjà à la cuisson des andouillettes.

罗曼在做香肠了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严格性, 严格要求自己, 严格执行法律, 严格执行命令, 严格遵守条约, 严寒, 严加, 严加管束, 严加守卫, 严教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接