有奖纠错
| 划词

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

治疗,她正在康复中。

评价该例句:好评差评指正

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

这位正在康复的病人仍然觉得有些虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.

对他下星期康复我不抱希望。

评价该例句:好评差评指正

Un centre médical national de réinsertion professionnelle a vu ses moyens renforcés.

国家医疗康复中心的职业康复能力得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

您会好起来的,很快就会康复

评价该例句:好评差评指正

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日康复祷!

评价该例句:好评差评指正

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

3个月的治疗后,他完全康复了。

评价该例句:好评差评指正

Le CIRT collabore avec environ 200 centres et programmes de réadaptation dans le monde entier.

酷刑康复会支助全球大约200个康复中心和方案,或与它们协作。

评价该例句:好评差评指正

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons à M. Morjane un prompt rétablissement.

我们祝愿莫尔贾尼先生迅速康复

评价该例句:好评差评指正

Mise en œuvre du programme communautaire malien de réadaptation.

实施于社区的康复方案。

评价该例句:好评差评指正

La France forme le vœu de son rétablissement rapide et complet.

法国希望他迅速和完全康复

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie signale la fourniture de services de réinsertion.

拉脱维亚指出已提供康复服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions pour que les blessés guérissent rapidement.

我们为伤员的迅速康复祷。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences de traitement et de réadaptation devraient être partagées.

治疗康复方面的经验要共同分享。

评价该例句:好评差评指正

La réadaptation englobe la protection et le bien-être de l'enfant.

康复工作包括儿童的保护和福祉。

评价该例句:好评差评指正

Des centres de réhabilitation avaient été créés pour les victimes de la traite.

为贩运受害者设立了康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes d'insertion sociale et de réadaptation laissent à désirer.

融入社会和康复练习工作令人不满意。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.

有14%的国家没有提供康复服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons vivement de voir qu'il s'est pleinement rétabli.

我们非常高兴看到他已经完全康复

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


间接听诊, 间接推理, 间接选举, 间接氧化, 间接遗传, 间接疑问句, 间接引语, 间接原因, 间接照明, 间接作用调节器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原

Je me sens guéri, le coeur et l'esprit.

心神已然康复

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La récupération est longue et demande beaucoup de soins.

不过康复期很长,需要得到很多照料。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥读物

Il guérit enfin au bout de six semaines.

六个星期后,他终于康复了。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Venais-tu chaque matin l’accompagner à ses séances de rééducation ?

你每天陪他做康复治疗了吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'espère que je serai guérie dans la prochaine vidéo.

希望录制下期视频时,已经康复了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La guérison apporte l'intégration de soi.

康复来自整合。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais regardez ça, c'est ce que j'appelle tout à fait guérie

瞧瞧,这就完全康复啦!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Même si la personne finit par s'en remettre, pour l'instant, elle souffre.

即使这个人最终康复了,但目前他还在煎熬。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On la conseille pour les convalescences, comme tonique général, et aussi pour augmenter la libido.

们推荐在康复期食用它,作为增强体力补品,同时也有助于提高性欲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A peine remise , Sandrine raconte sa mésaventure sur Internet.

桑德琳勉强康复后,在互联网上讲述了自己不幸经历。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et miracle, il guérit. Pour lui, c'est l'eau qui l'a sauvé.

他奇迹般地康复了。对他来拯救了他。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc neuf signes inconfortables qui indiquent que tu es en train de guérir sur le plan émotionnel.

以下九个令人不适迹象,表明你正在情感层面上康复

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

L’opération s’est bien passée, sa grand-mère sortira bientôt, et viendra chez eux pour sa convalescence.

手术很成功,她奶奶很快就会出院,康复期也将到他们家来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'avais laissé le dernier avec toutes les apparences de la convalescence, un matin.

那天早上,离开后面这一位时,从哪方面看上去他都在康复。"

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide guérit ; et pendant sa convalescence il eut très bonne compagnie à souper chez lui.

老实人康复了;养病期间,有些上流人士来陪他吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allez donc prendre les eaux de Forges ou telles autres qui vous conviendront, et rétablissez-vous promptement.

去福尔温泉疗养站或其他您觉得相宜地方吧。祝您早日康复

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut dire par exemple : bon rétablissement. Je te souhaite un bon rétablissement.

们可以,比如:bon rétablissement,祝你早日康复

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, elle-même voulut rire et leur montrer combien elle sacrifiait volontiers l’argent pour la guérison de son mari.

她自己笑着表示甘心情愿付出她金钱来换回丈夫康复

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans un cas plus formel : bonne convalescence.

更为正式场合下,们可以:bonne convalescence。好好康复

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Rétablissez-vous vite si vous êtes malade, et prenez soin de vos proches aussi.

– 如果你们生病了,一定要尽快康复,也要照顾好你们亲人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


间羟异丙基肾上腺素, 间日, 间日疟, 间日疟原虫, 间色, 间使, 间同立构的, 间位, 间息进刀, 间隙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接