有奖纠错
| 划词

Les deux parties ont célébré de différentes manières les 45 ans de l'établissement des relations diplomatiques.

双方以各种形式隆重热烈庆建交45周年。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, elles ont obligé les organisateurs néerlandais d'une exposition célébrant 400 ans de relations entre le Maroc et les Pays-Bas à modifier leur catalogue pour refléter la version marocaine d'une carte de la région.

迫使庆摩洛哥建交400周年展览会的组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图的版本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


健康寿命, 健康证书, 健康状况, 健康状况证明书, 健康状态, 健朗, 健美, 健美操, 健美的, 健美法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ce sera également l'année du tourisme culturel franco-chinois et l'année du 60ème anniversaire de nos relations diplomatiques.

明年也是中法文化旅游年和中法建交60周年。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En fait ils en publient depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 21 ans.

事实上,21年前两国建交以来,他们一直在出版这些杂志。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最

Plusieurs pays ont établi des liens diplomatiques avec la Chine. Aujourd’hui, on compte 180 pays qui entretiennent des relations diplomatiques avec notre pays.

世界上又有一些国家同我国建交,我国建交国达到180个。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

L'année prochaine marquera le 45e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

明年是两国建交45周年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年12月合集

L'année prochaine marque le 35e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques sino-américaines.

明年是中美建交35周年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年5月合集

Cette année marque le 35ème anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et la Colombie.

今年是中哥建交35周年。

评价该例句:好评差评指正
法语专八写真(TFS-8)

La France et la Chine ont célébré en 2014 le cinquantième anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques.

2014年,法国和中国庆祝建交50周年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年4月合集

L'année 2014 marque le 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques sino-françaises, une occasion qui appelle à une édition extraordinaire de ce festival.

2014年是中法建交50周年,这一节日的举办不平凡。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est un honneur, pour mon épouse et moi-même de vous accueillir en ce palais de l'Elysée pour marquer le soixantième anniversaire de l'établissement de nos relations diplomatiques.

我和我的夫人很荣幸地欢迎你们来到爱丽舍宫,纪念中法建交60周年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年10月合集

M. Fan a indiqué que la Chine et le Mozambique entretiennent une profonde amitié traditionnelle et coopèrent dans plusieurs secteurs depuis l'établissement des relations diplomatiques.

范说,中莫建交以来,传统友谊深厚,在各领域开展合作。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年12月合集

Dans le cadre du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre les deux pays, cette cérémonie a promu le renforcement des échanges et des coopérations bilatérales.

作为两国建交50周年的一部分,该仪式促进了双边交流与合作的加强。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年5月合集

Quant aux rapports sino-éthiopiens, ils bénéficient d'un développement stable depuis l'établissement des relations diplomatiques en 1970, notamment depuis l'établissement d'un partenariat coopératif global en 2003.

中埃关系1970年建交以来,特别是2003年建立全面合作伙伴关系以来,稳步发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年10月合集

Ce dimanche 19 octobre à Beijing, l'amitié sino-française s'est vue de nouveau célébrée en cette année du cinquantenaire de l'établissement des relations diplomatiques des deux pays.

10月19日星期日,在北京,中法友谊再次在两国建交五十周年之际得到庆祝。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年11月合集

Les deux pays organiseront conjointement une série d'activités pour célébrer le 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques et le 10e anniversaire de l'instauration du partenariat stratégique global.

两国将共同组织一系列活动,庆祝建交50周年和全面战略伙伴关系建立10周年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年1月合集

Cette année marque le 45e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l'Italie et le 40e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l'Union européenne.

今年是中意建交45周年、中欧建交40周年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年6月合集

Cette année marque le 10e anniversaire de l'annonce du partenariat stratégique global entre la Chine et l'Italie, et le 45e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques sera célébré en 2015.

今年是中意全面战略伙伴关系宣布成立10周年,2015年是建交45周年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

De leur côté, MM. Stahl et Bischofberger ont rappelé que les relations bilatérales s'étaient développées de manière stable depuis l'établissement des relations diplomatiques il y a 67 ans de cela.

斯塔尔和比绍夫伯格回顾说,67年前建交以来,双边关系稳步发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年11月合集

L'année prochaine marquera le 65e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre les deux pays et, aussi, le 10e anniversaire de l'établissement du partenariat de coopération amicale globale entre les deux pays.

明年是两国建交65周年,也是两国建立全面友好合作伙伴关系10周年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年1月合集

Les relations sino-françaises sont entrées dans une période importante, et à l'occasion du 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatique bilatérales, la France et la Chine planifient les échanges de visites importantes.

中法关系进入重要时期,在两国建交50周年之际,法中两国正计划进行重要互访。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年7月合集

13. À la lumière du cinquantenaire de l'établissement des relations diplomatiques franco-chinoises, le Comité France Chine a lancé mardi à Beijing la campagne « France-Technologie : Si français, si innovant » .

13. 在法中建交五十周年之际,法中委员会周二在北京发起了" 法国-技术:如此法国,如此创新" 运动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


健脾益气, 健脾运气, 健全, 健全的, 健全规章制度, 健全铸件, 健商, 健身, 健身操, 健身房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接