有奖纠错
| 划词

Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!

感谢你们的建设性的意见和良知!!!

评价该例句:好评差评指正

Le débat a été riche et constructif.

讨论内容丰富,富有建设性

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer de nous engager dans un dialogue constructif.

我们必须继续进行建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est toujours plus constructif que la guerre.

对话总是比战争更具建设性

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil national a été très constructif.

全国理事会是非建设性的。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est prête à s'engager dans un dialogue constructif.

我国代团愿参与建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays participe à cette rencontre dans un esprit constructif et solidaire.

我国正以建设性的团结精神参加。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont témoigné d'un esprit constructif.

各方已经现出一种建设性精神。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont prêts à apporter leur contribution constructive.

他们准备作出他们的建设性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient être encouragées à prendre part à ces initiatives constructives.

应该鼓励他们的这种建设性举措。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue constructif entre les deux organes a lieu de plus en plus régulièrement.

关正定期开展建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons être un participant constructif dans l'avenir.

今后我们打算继续建设性的参与。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé numérique doit être comblé de manière constructive.

必须以建设性方式弥合数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu pour les parties d'adopter une stratégie constructive.

现在双方应采取一种建设性战略。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique a participé de façon constructive à ce processus.

墨西哥对此过程做出建设性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de déployer des efforts constructifs à cette fin.

我们将继续为此做出建设性努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat a également été très complet et constructif.

这种讨论也富有实质性和建设性

评价该例句:好评差评指正

Je ne prendrai ici que quelques exemples de cette coopération constructive.

我谨突显这一建设性合作的几事例。

评价该例句:好评差评指正

Notre avenir commun doit se construire sur la base d'une coopération constructive entre générations.

建设性合作是一共同未来的基础。

评价该例句:好评差评指正

Les coprésidents se sont félicités des relations constructives entre les deux présidents.

联合主席欢迎国总统的建设性接触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复活节, 复活节彩蛋, 复活节的(基督教的), 复活节领圣体, 复活节前夜, 复活褶皱, 复机, 复基, 复检, 复件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.

他们无法进行设性对话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les critiques constructives sont importantes pour le développement personnel.

设性批评对个人发展很重要。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

Et nous acceptons aussi ce dialogue constructif.

我们也接受这种设性对话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

L'idée est de montrer le système constructif.

- 这个想法是展示设性系统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20159

Une conversation " constructive" d'après les Etats-Unis.

根据美国说法,这是一次“设性对话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20137

M. Kerry a qualifié cette rencontre de " constructive" et de " positive " .

克里称这次会议是" 设性" 和" 积极" 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Nous avons eu un bon début, constructif" , a-t-il indiqué.

" 我们有一个良好设性开端," 他说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146

" Nous exhortons la Russie à s'engager de manière constructive avec le nouveau président élu d'Ukraine, " a-t-il ajouté.

" “我们敦促俄罗斯与新当选乌克兰总统进行设性接触,”他补充说。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Bha oui, ce n'est pas pour être un vulgaire grincheux, c'est seulement pour partager mon point de vue et être constructif.

,这并不是脾气,只是分享我观点并具有设性

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148

" Nous sommes venus, nous ferons connaître nos points de vue de la manière la plus constructive possible" , a-t-elle dit.

" “我们已经来了,我们将以最具设性方式表达我们观点,”她说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226

Non, conclut le document final : nous restons ouverts à une relation constructive avec Pékin, sans rien céder de nos principes.

不,最后文件总结道:我们对与北京设性关系保持开放态度,不放弃我们任何原则。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210

Les deux chefs d'État n'ont fait aucune déclaration à l'issue de cette rencontre, mais l'entretien a été qualifié d'amical et de constructif.

两国元首在会议结束时没有发言,但会议被描述为友好和设性

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20195

Direction les États-Unis justement Hugo où Donald Trump l’assure : les discussions avec la Chine sont constructives et vont se poursuivre.

美国把矛头对准雨果,唐纳德·特朗普向他保证:与中国讨论是设性,并将继续下去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201710

Un bureau politique pour décider de l'exclusion ou non des républicains qui ont décidé d'adopter une attitude constructive vis à vis d'Emmanuel Macron.

政治办公室决定是否排除那些决定对伊曼纽尔·麦克龙采取设性态度共和党人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021

Elle n’est pas étayée par des faits historiques, elle n’a aucune base juridique et politiquement parlant, c’est une déclaration irresponsable et non constructive.

它没有历史事实支持,它没有法律依据,从政治上讲,这是一个不负责任和不设性声明。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201310

L'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) s'est déclarée satisfaite mardi du " début constructif" de sa mission pour éliminer l'arsenal chimique syrien.

禁止化学武器组织(禁化武组织)周二表示,它对其消除叙利亚化学武器库使命设性开始”感到满意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Des airs de passe d'armes entre La France insoumise, qui rejette toute la loi pouvoir d'achat, et le RN, qui se montre plus constructif.

La France insoumise,拒绝所有购买力法,和 RN,更具设性

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201412

" Nous amènerons la question nucléaire jusqu'à son terme, par la voie de l'interaction constructive avec le monde" , a indiqué M. Rohani mardi.

" 我们将通过与世界设性互动来结束核问题," 鲁哈尼周二表示。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227

Pour toutes ces raisons, je souhaite qu'il y ait de la part de tous, même dans l'intensité de la campagne électorale, un esprit constructif.

出于所有这些原因,我希望每个人都有,即使在激烈竞选活动中,设性精神。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, avec ces critiques constructives, en général, je n'ai pas vraiment de problème parce que j'essaye toujours de les utiliser pour m'améliorer de faire mieux la prochaine fois.

所以,通常情况下,面对设性批评时,我是没有问题,因为我总是试着利用它们,使自己下次得以改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


复刊, 复看, 复课, 复垦, 复孔机, 复孔绦虫属, 复矿的, 复矿碎屑岩, 复理相, 复励,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接