有奖纠错
| 划词

Elle a été loyale envers lui.

她对他忠贞不渝

评价该例句:好评差评指正

L'Office salue le dévouement et la loyauté de son personnel dans des circonstances aussi difficiles et souvent dangereuses.

工程处感谢其的工作人员在如此困难而且往往是危险的情况下努力工作忠贞不渝

评价该例句:好评差评指正

Mme Plassnik (Autriche) (parle en anglais) : Nous, Autrichiens, tenons toujours l'Organisation des Nations Unies en très haute estime.

普拉斯尼克女士(奥地利)(以英语发言):我们奥地利人忠贞不渝地高度尊重

评价该例句:好评差评指正

L'amour est fait du désir de comprendre et bientôt, à force d'échecs répétés, ce désir meurt, et l'amour meurt aussi, à moins qu'il ne devienne cette affection pénible, cette fidélité, cette pitié…

生于一种去寻求理解的欲望,而将不停地重复着失败。这种欲望死也就死。如果不是这样就不会变得么痛苦,忠贞不渝么可怜。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que nous pourrions changer le monde pour le mieux parce qu'il est plus facile pour nous de parler la même langue pour exprimer notre position et nous faire rapidement des amis pour toujours.

我们相信我们可以改变世界,迎来更美好的未来,因为我们更容易找到共同语言,表达我们的立场,并建立永久的、忠贞不渝的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Cela illustre à quel point nous aspirons tous à comprendre les changements historiques qui s'opèrent, à prendre conscience de l'interdépendance généralisée du monde actuel, et à faire la preuve de notre attachement aux principes fondamentaux consacrés dans la Charte.

这表明我们的共同愿望:取得对所发生的历史变革的一定程度的理解、对当今世界无所不在的相互依存的意识,还表明我们对《宪章》所载的根本原则的忠贞不渝

评价该例句:好评差评指正

Souvent, elles ne sont pas en mesure de demander à leur partenaire d'être fidèle, ni d'exiger de lui qu'il utilise un préservatif, ni de refuser d'avoir des relations sexuelles et, dans la plupart des cas, elles n'ont pas suffisamment de ressources économiques pour s'extirper d'une relation dans laquelle elles risquent d'être infectées par le VIH.

她们往往无法主张忠贞不渝、要求伴侣使用避孕套或拒绝与伴侣性交,也没有经济能力摆脱可能使自己感染艾滋病毒的关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


以外, 以往, 以往的, 以微弱多数取胜, 以微笑作答, 以为, 以文会友, 以文学为职业, 以我为中心, 以我之长,攻敌之短,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Je serait fidèle sans regrets ni rien qui m'arrête.

会后悔,也会停歇。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Je serai fidèle à l'Amour et à un seul être.

,爱情是唯生存理由。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des hommes qui se croyaient légers en amour retrouvaient une constance.

男人昔日自信在爱情上朝三暮四,现在也重新了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Vous êtes comme moi, fidèle quand même à nos vieux Champs-Élysées ; nous sommes deux intrépides.

“你样,对咱们这亲爱的香榭丽舍是的,咱们两个都是大无畏的勇士。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

S'il avait accepté l'offre qui lui était faite, ce fut pour des raisons honorables et, si l'on peut dire, par fidélité à un idéal.

他接受这份工作完全具有光明正大的理由,可以说是出于对理想的感情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


以新的版式重版, 以学者自居, 以血雪耻, 以压倒多数通过, 以压倒优势获胜, 以牙还牙, 以眼还眼,以牙还牙, 以眼还眼,以牙还牙, 以赝币充真币, 以一当十,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接