有奖纠错
| 划词

Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.

老师应该鼓励学独立

评价该例句:好评差评指正

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是而是空想。

评价该例句:好评差评指正

Il ne supportait pas de se retrouver seul avec ses pensées.

他不能忍受独自.

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train de reflechir comment ecrire.

怎么写。

评价该例句:好评差评指正

La philosophie est un art de penser.

哲学是一门的艺术。

评价该例句:好评差评指正

A quoi sert le prix Goneourt ?

怎么样嬴得时间进行?

评价该例句:好评差评指正

Il existe diverses façons de concevoir la religion.

关于宗教的方式有很多种。

评价该例句:好评差评指正

Un moment de réflexion lui a suffi pour se décider.

片刻的以使他做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和创造的深入

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.

因此,这些森林消失的原因值得。"

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un endroit, réfléchissons dans un autre lieu.

我们一个地方另一个地方

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和创造的深入

评价该例句:好评差评指正

L’égypte après la vu le prince, j’ai réfléchir sur le point suivant.

看过《埃及王子》后,我有以下

评价该例句:好评差评指正

Ah…Tu penses, tu es toujours en train de chercher quelque chose.

啊,你,你总是探求些什么。

评价该例句:好评差评指正

Pensant que les gens doivent changer.

人要换位

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis se concentreront alors sur leurs problèmes intérieurs et le bien-être de leurs habitants.

美国将专心他们内部的问题和他们居民的福利。

评价该例句:好评差评指正

Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !

我会常,当「见解」再度成为时尚的时候。

评价该例句:好评差评指正

C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

这是一个对我们脆弱的环境作出深切的装置作品。

评价该例句:好评差评指正

Hu a veillé à ne pas évoquer le sujet à Londres, mais chacun y pensait.

虑不伦敦激起这个主题,但各方都

评价该例句:好评差评指正

L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.

一个能的人,才真是一个力量无边的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宽咽鱼属, 宽延, 宽严并举, 宽阳极, 宽腰带, 宽腰身大衣, 宽衣, 宽衣解带, 宽衣窄袖, 宽以待人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Numéro 4. Réfléchir, réfléchir et réfléchir encore.

第四,思考思考、再思考

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il faudrait trouver ce qui vous différencie. Réfléchissons.

得找到区分你们西。我们思考思考

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Mais je n'ai pas le temps de réfléchir.

但是我没有时间思考

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Essaie de réfléchir encore un petit peu.

试着多思考一下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et qui ne sont pas toujours très bien pesés, mesurés.

总是没有思考清楚。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ensuite, ils réfléchirent et moi aussi.

这之后他们思考,我也思考

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous semblaient méditer les paroles de Wang Miao.

大家都在思考

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

« Je pouvais penser par moi-même et pas seulement à travers le couple. »

“我可以独立思考,而不仅仅是通过夫妻关系来思考。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Chaque jour, je me remets en question quant à mon avenir.

每天我对自来进行思考

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tout ce qu'ils peuvent faire, c'est me suivre sans réfléchir.

他们所能做就是不加思考地跟着我。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il ne va pas se poser des questions existentielles.

他不思考存在性问题。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Il faudrait aussi se poser des questions de fond.

还应该思考深层问题。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Toutes sortes de choses vont être pensées et parlées par le couple.

情侣思考和讨论各种事情。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Rester calme et réfléchissez à une solution.

保持冷静,思考解决方案。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

J'ai beaucoup réfléchi sur ce sujet.

这令我思考良多。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ned et Conseil ne faisaient pas tant de réflexions.

奈德和孔塞伊没有思考那么多。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

J'y ai pensé pendant un moment.

思考了一下。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tout ce que vous m'avez dit m'a fait réfléchir.

你们说一切都让我思考

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Eh bien c'est ce que beaucoup s'accordent à penser aujourd'hui.

如今很多人都在思考这个问题。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il est vrai que ce mot laisse songeur.

确实,这个词让人陷入思考

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宽裕的, 宽裕的生活, 宽裕地, 宽螈属, 宽窄, 宽展, 宽长比, 宽纵, , 髋部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接