La production, dans son ensemble, a augmenté.
产值总来看是增长。
Le vin Français est premier au classement général.
法的红酒总上排名第一。
Le vin de la France est premier au classement général.
Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总来看,出生率有所降低。
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆的意图在于总的信服力。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总来说, 现在地球的温度不停的上升。
Dans l'ensemble, les effectifs par sexe évoluent parallèlement aux effectifs globaux.
总而言,按性别分类的入学模式与总入学数保持一致。
Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.
总上,高级职称数占全会员的半数以上。
Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.
其次,一卡通技术增强企业管理系统的总功能。
L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.
面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总评价。
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
我的责任是,在任何情况下都要优先考虑总。
Le Secrétaire général souscrit de manière générale à cette recommandation.
秘书长总同意这项建议。
Les parties respectent toujours la Ligne bleue d'une façon générale.
各方总上继续尊重蓝线。
Dans l'ensemble, les conditions de sécurité ont continué de s'améliorer.
布隆迪总安全局势继续改善。
Premièrement, je voudrais parler des progrès d'ensemble.
首先我要讲总进展情况。
C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.
这是个好的预兆,不过总来说,工作市场依然凶多吉少。
Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.
总来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民申请者。
Globalement, la situation est meilleure .
总看来,形势还不错。
Ils ne rendent pas compte de toute la réalité.
这些数字并不能反映总状况。
Les économies africaines sont d'une manière générale ouvertes.
非洲经济总上是开放的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est donc du beau temps dans l'ensemble.
此讲是好天气。
Un beau panier, en tout cas, toi.
说,你的篮子不错。
Parce que c'est dilué dans la masse.
为它在中被稀释了。
Mais aujourd'hui, on parle de l'apprentissage des langues en général.
但是今天,我们谈论的语言学习。
Mais qui sont quand même intéressants et que moi j'aime bien.
但他们很有趣,我很喜欢。
Au global, le réseau ferré tricolore est âgé de 31 ans.
说,法国的铁道已经使用了31年。
Ces données, elles servent pour la connaissance de la nature en général.
些数据被用于提高对自然界的认识。
L'Asie est un continent qui m'attire aussi en général.
亚洲是一个也很吸引我的大陆。
Leurs systèmes de pensées est un ensemble de principes logiques et rationnels.
他们的思想系是逻辑和关系的准则。
Mais globalement, je trouve qu'il y a quand même une petite différence.
但说,我发现还是有一些细微的差别。
Ça reste définitivement une entreprise appréciée des Français dans l'ensemble.
说,法国人还是挺喜欢家公司的。
Évidemment, les insectes en général ne font pas exprès de polliniser.
显然,说,昆虫并不是故意授粉的。
Globalement, les femmes attendant des jumeaux présentent une augmentation de la tension artérielle.
而言,怀双胞胎的女性血压会高。
Il s'agit vraiment d'une généralité simplifiée.
真的是简化版的规则。
La tendance est la même, globalement négative, mais dans des proportions différentes.
趋势相同,而言是负面的,但比例不同。
Conséquence : personne n'a gardé de vue d'ensemble.
没人对项目进行监管。
100 térawattheures, en gros, c'est la consommation d'énergie de la France en deux semaines.
100太瓦时,说,法国在两周的能源消耗。
Oui le luxe est un monde parallèle de l'économie en général.
是的,说,奢侈品行业与市场经济平行。
Au contraire, elles ont toujours révélé les grandes valeurs d'une société à un moment donné.
相反,它们能反映出某个时代一个社会的价值观。
Bien qu’hétérogène, cette population d’astéroïdes est très ancienne.
尽管些小行星性质不同,它们是非常古老的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释