有奖纠错
| 划词

La production, dans son ensemble, a augmenté.

产值来看是增长

评价该例句:好评差评指正

Le vin Français est premier au classement général.

的红酒上排名第一。

评价该例句:好评差评指正

Le vin de la France est premier au classement général.

的红酒上排名第一。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.

来看,出生率有所降低。

评价该例句:好评差评指正

Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.

马克哈姆的意图在于的信服力。

评价该例句:好评差评指正

EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.

= 来说, 现在地球的温度不停的上升。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les effectifs par sexe évoluent parallèlement aux effectifs globaux.

而言,按性别分类的入学模式与入学数保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, le nombre de haut-niveau titres représentaient plus de la moitié des membres.

上,高级职称数占全会员的半数以上。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.

其次,一卡通技术增强企业管理系统的功能。

评价该例句:好评差评指正

L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.

面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,评价。

评价该例句:好评差评指正

Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.

我的责任是,在任何情况下都要优先考虑

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général souscrit de manière générale à cette recommandation.

秘书长同意这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Les parties respectent toujours la Ligne bleue d'une façon générale.

各方上继续尊重蓝线。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les conditions de sécurité ont continué de s'améliorer.

布隆迪安全局势继续改善。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, je voudrais parler des progrès d'ensemble.

首先我要讲进展情况。

评价该例句:好评差评指正

C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.

这是个好的预兆,不过来说,工作市场依然凶多吉少。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, ils veulent d'avantage de candidats et toujours des personnes jeunes et formées.

来说,他们仍然更需要年轻的和良好教育背景的移民申请者。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, la situation est meilleure .

看来,形势还不错。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne rendent pas compte de toute la réalité.

这些数字并不能反映状况。

评价该例句:好评差评指正

Les économies africaines sont d'une manière générale ouvertes.

非洲经济上是开放的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过街楼, 过街人行道, 过街天桥, 过街要注意, 过节, 过节儿, 过紧日子, 过境, 过境舱单, 过境代理人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教

C'est donc du beau temps dans l'ensemble.

讲是好天气。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Un beau panier, en tout cas, toi.

说,你的篮子不错。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parce que c'est dilué dans la masse.

为它在中被稀释了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais aujourd'hui, on parle de l'apprentissage des langues en général.

但是今天,我们谈论的语言学习。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais qui sont quand même intéressants et que moi j'aime bien.

他们很有趣,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Au global, le réseau ferré tricolore est âgé de 31 ans.

说,法国的铁道已经使用了31年。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces données, elles servent pour la connaissance de la nature en général.

些数据被用于提高对自然界的认识。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'Asie est un continent qui m'attire aussi en général.

亚洲是一个也很吸引我的大陆。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Leurs systèmes de pensées est un ensemble de principes logiques et rationnels.

他们的思想系是逻辑和关系的准则

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais globalement, je trouve qu'il y a quand même une petite différence.

说,我发现还是有一些细微的差别。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça reste définitivement une entreprise appréciée des Français dans l'ensemble.

说,法国人还是挺喜欢家公司的。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Évidemment, les insectes en général ne font pas exprès de polliniser.

显然,说,昆虫并不是故意授粉的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Globalement, les femmes attendant des jumeaux présentent une augmentation de la tension artérielle.

而言,怀双胞胎的女性血压会高。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il s'agit vraiment d'une généralité simplifiée.

真的是简化版的规则。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

La tendance est la même, globalement négative, mais dans des proportions différentes.

趋势相同,而言是负面的,但比例不同。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Conséquence : personne n'a gardé de vue d'ensemble.

没人对项目进行监管。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

100 térawattheures, en gros, c'est la consommation d'énergie de la France en deux semaines.

100太瓦时,说,法国在两周的能源消耗。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Oui le luxe est un monde parallèle de l'économie en général.

是的,说,奢侈品行业与市场经济平行。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Au contraire, elles ont toujours révélé les grandes valeurs d'une société à un moment donné.

相反,它们能反映出某个时代一个社会的价值观。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Bien qu’hétérogène, cette population d’astéroïdes est très ancienne.

尽管些小行星性质不同,它们是非常古老的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过路人, 过罗, 过铝质的, 过虑, 过氯化, 过氯乙烯树脂, 过滤, 过滤层, 过滤除菌, 过滤袋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接