有奖纠错
| 划词

Il cherche toujours la petite bête .

吹毛求疵。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé met des bâtons dans les roues à ses parents.

宝宝制造麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours stressé en période d'examens.

考试期间很紧张。

评价该例句:好评差评指正

Elle vit toujours en marge de la société.

生活在社会边缘。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.

迟到,而且由来以久。

评价该例句:好评差评指正

On coupe souvent la queue des fox-terriers.

人们会切断猎狐梗的尾巴。

评价该例句:好评差评指正

Il se crée toujours des ennuis.

麻烦。

评价该例句:好评差评指正

A Noël , il y a toujours une pluie de cadeaux.

圣诞节,有一堆的礼物。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours le dernier à arriver au bureau.

最后一个到达办公室。

评价该例句:好评差评指正

Il fait toujours le contraire de ce qu'il dit.

做的和说的恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.

当她回来晚时,我很担心。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre Paul, il est toujours le deuxième sur la liste.

可怜的保罗,名单上的第二个。

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,不够暖和。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toujours tendance à arriver en retard.

晚到。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé jette toujours des bâtons dans les roues.

宝宝制造麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑举止滑稽。

评价该例句:好评差评指正

Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.

不要戴着眼镜看。

评价该例句:好评差评指正

Elle achète toujours sa viande à la boucherie.

在肉店买肉。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.

信息很难得到证实。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours de bons résultats aux examens.

考得很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


构造地形面, 构造地震, 构造地质学, 构造动力的, 构造复原的, 构造谷, 构造后的, 构造刻痕, 构造裂缝, 构造鳞片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Ça me plaît toujours de voir des propositions comme ça, qui sont toujours très intrigantes.

喜欢看到这样的东西,它们很有趣。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C'est toujours moi qui descends la poubelle.

我来倒垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il a toujours la tête dans les étoiles.

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第一册

Elle est charmante, toujours gaie, pleine d'esprit.

她很人,那么快乐,那么聪明。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toujours avec une vitesse inappréciable ! Toujours au milieu des brumes hyperboréennes !

以飞快的速度行驶! 它出现在那片方的浓雾中!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais toi, tu le fais tout le temps d'habitude.

但是你这么玩。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vois toujours les verres à moitié vide.

看事情不太乐观。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Et bien sûr, elle est toujours en retard.

当然,她上学迟到。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

On n'est pas tout le temps en compétition.

我们并不在竞赛。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第版)

Il prend toujours du poisson dans ce restaurant.

在这家餐馆吃鱼。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les correspondances ne sont pas toujours assurées.

中途转机没保证的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a des gags et des blagues tout le temps.

会出现笑话和玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Toujours en train de se tirer la bourre.

在为一点小事打架。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais la télévision a toujours capitalisé sur la nostalgie.

但电视利用怀旧情绪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il se permettait souvent de blaguer sur nos clients.

开客人的玩笑。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Scrutés, raillés ou fantasmés, les élèves de Sciences Po laissent rarement indifférent.

被加以审视、嘲讽或幻想,巴黎政治学院的学生引人关注。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Vous vous plaignez tout le temps.

抱怨。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

La réussite perçut comme guérison de blessures?

以为 成功之后就能抚平伤痕?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toujours est-il, que l'actrice se blesse grièvement le dos et se casse le coccyx.

女演员背后伤的很严重且尾骨断裂。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Elle est toujours disponible et jamais de mauvaise humeur.

有空,从不发脾气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


购并, 购得, 购得[指财产等], 购得某物, 购得物, 购房按揭, 购回, 购货, 购货费用, 购货计划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接