有奖纠错
| 划词

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入很多经典电影元素使得这悬疑电影更具底蕴。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement j'aime regarder suspense détective catégorie fiction, profite des sports comme le tennis, le basket-ball, tennis de table, badminton.

平时爱看悬疑侦探类小说;喜欢运动,如网球,篮球,乒乓球,羽毛球。

评价该例句:好评差评指正

Je m'ennuie un peu quand le film s'est rendu à la moitié . je préfère voir le film de suspense ou cartoon.

电影演到一半时候我就有点不了了,我还是比较喜欢悬疑片和动画片。

评价该例句:好评差评指正

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙下做梦,欢笑,哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Son dernier roman paru en 2009, Le Paradoxe de Vasalis est le premier tome d'une série d'un genre nouveau, qui mêle art et suspense, érudition et aventure, histoire et modernité.

最新小说《瓦萨里斯悖论》于2009年出版,是新型系列作品第一卷,内容涉及艺术与悬疑、博学与冒险、历史与

评价该例句:好评差评指正

Ma plus grande joie est de me dire que je suis à l'affiche de ce type de film – action, suspense, superproduction américaine – que je ne suis pas près de refaire de sit?t.

最让我高兴是这是一值得夸耀电影:动作,悬疑,美国大制作,我不会很快再演这样电影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逻辑积, 逻辑句法学, 逻辑上的联系, 逻辑设计, 逻辑思维, 逻辑通道, 逻辑图, 逻辑线路, 逻辑性, 逻辑性强的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors ce n'est pas une comédie comique là c'est plutôt policier, style Agatha Christie.

这不是,它更像是部,是阿加莎的风格。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Les policiers, surtout ceux de Fred Vargas, je les lis en deux jours ! Ya un tel suspense.

那些侦探类的书,尤其是弗雷德·瓦格斯的书,我两天就能看完!这个不也是类型的嘛。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Thriller, suspense et Cocorico parce qu'aujourd'hui, nous parlons du premier thriller psychologique tricolore.

惊悚和Cocorico,因为今天我们谈论的是第一部三心理惊悚

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Titre à la Une du journal : « Le grand suspens » .

报纸头版的标题是:" 大" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le Tour, c'est le film du mois de juillet, un scénario à suspense sur lequel a misé une célèbre plateforme de streaming.

Le Tour 是 7 月份的电影,这是一个著名流媒体平台押注的场景。

评价该例句:好评差评指正
北大版法语教程II

Nicole : A vrai dire, ce genre de film ne me plaît pas. J’aime mieux les films d’amour et les films policiers.

说实话,我不这类电影。我更情电影和电影。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

La victoire de David Diop au bout du suspense, cela s'est joué à une voix près à Rennes en Bretagne où le jury a voté.

大卫·迪奥普(David Diop)在结束时的胜利,在布列塔尼的雷恩(Rennes)以一个声音播放,陪审团投票。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a du comique, il y a du suspense, il y a vraiment énormément de choses, il y a une série historique, donc tu peux jeter un œil à ça.

剧,有,真的有很多东西,有一个历史系列,所以你可以看看。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Luis Suarez peut donc dire adieu à un mondial où il était très attendu. Car même si la fédération uruguayenne de football a fait appel, ce dernier n'est pas suspensif.

因此,路易斯·苏亚雷斯可以告别他热切期待的世界杯。因为即使乌拉圭足协提出上诉,后者也不是的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


螺杆反馈传送器, 螺杆式舵机, 螺庚烷, 螺癸烷, 螺号, 螺环化合物, 螺环烃, 螺环烷, 螺簧, 螺髻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接