有奖纠错
| 划词

C'est une femme qui ne pouvait pas s'empêcher de se ronger les ongles.

这是一个总禁不住啃自己指甲女人。

评价该例句:好评差评指正

Pour la beauté des ongles, on commence par repousser les cuticules avec un bâton de buis.

为了指甲美丽,开始杨木棒推掉指甲角质。

评价该例句:好评差评指正

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟粉红色指甲,羞得脸都红了。

评价该例句:好评差评指正

C'est vraie que le radin qui gratte quelque part,on pourra trouver quelleques choses sous ses ongles, ah ah ,il veut bien pas me payer sans rien faire.

想想也是那个吝啬挠痒痒后都能在他指甲封里找到点什么老板,怎么肯等到到时后白白支付工资呢。

评价该例句:好评差评指正

Or, aucun examen de ses cheveux, de ses mains ou des dépôts sous ses ongles n'a jamais été effectué, alors que cela aurait été essentiel pour déterminer sa culpabilité.

但是,有关方面却没有对他头发或双手或他指甲下面物质进行检测,而这种检测对确定他是否犯罪来说是至关重

评价该例句:好评差评指正

On a tendance à les négliger, mais nos mains sont pourtant au premier plan ! Pas question donc de s'afficher avec des ongles noirs de crasse ou rongés jusqu'au sang.

们是不是正在忽视双手呢?但双手确总是显露在最前面!所以就算是黑色和大红色指甲也没有关系。

评价该例句:好评差评指正

Parce que je n'ai pas forcément le temps de me faire une manucure, j'opte pour un vernis "nude" (rose très clair ou beige) à poser sur ongles courts. Effet "mains impeccables" garanti !

由于没有足够时间总是去美甲店,不如就选择一瓶“干净”指甲油(浅红色或米色)自己来涂在短短指甲上。“无可挑剔玉手”瞬间打造!

评价该例句:好评差评指正

Il affirme qu'il a été torturé; il a notamment été roué de coups, on lui a placé des aiguilles sous les ongles, on l'a fait tomber d'une hauteur de trois mètres, on lui a introduit une tige de fer dans le rectum, un sac de piments a été attaché autour de sa tête, il a été suspendu par les jambes la tête en bas pendant trois heures et a été soumis à des simulacres d'exécution par pendaison.

撰文人声称,他遭到酷刑,包括殴打,针刺入他指甲,被人从大约3米高地方扔下来,一根铁棍插入他直肠,一只装了辣椒袋子套住他头部,被绑住双脚倒挂3小时并被执行假绞刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紧急审理, 紧急讼事审判庭, 紧急诉讼, 紧急停车车道, 紧急停车带, 紧急停堆, 紧急停堆控制盘, 紧急停机盘, 紧急召见某人, 紧急着陆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

On sentait là le creusement de l’ongle impitoyable.

已经可以感到那无情指甲掐印。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Une vieille sorcière était apparue devant lui, portant un plateau rempli d'ongles humains.

一个老巫婆站在他面前,托着一碟酷似整片死人指甲东西。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Toi, tu vas bosser sur le DLC qui sort bientôt sur les ongles de pieds. - Oh, bien.

你将负责即将推出DLC,关于脚指甲部分。- 哦,好。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On peut regarder tes ongles ? - Oui, bien sûr.

可以看看你指甲吗?当然可以。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ils ont arraché les ongles et mangé les globes oculaires.

他们拔掉了她指甲,而且吃掉了

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Le journaliste s'était assis sur son lit et paraissait préoccupé par ses ongles.

记者坐在他床上,仿佛在操心他指甲

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il semblait passionné par la contemplation des ongles de sa main gauche.

他似乎突然指甲产生了十分浓厚兴趣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les quinze jours, on leur coupe les ongles et rase la tête.

每隔十五天,他们指甲会被修剪,头发会被剃光。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ta mycose, ça fait des années que ça traine.

指甲都已经好多年了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès essaya avec ses ongles, mais ses ongles étaient insuffisants pour cela.

他勉强用他指甲去挖,但指甲太软了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour qu'une puce puisse fonctionner, il faut avoir construit 30 étages dans l'épaisseur d'un ongle d'auriculaire.

要使芯片工作,必须以耳指甲厚度构建30个阶段。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sire, j’écoute, dit M. de Blacas, se rongeant les poings d’impatience.

“陛下,我知道了。”勃拉卡斯公爵说,不耐烦地咬着他指甲

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah super je me suis cassé un ongle, tu n’aurais pas une lime a ongle par hasard ?

哦,太好了,我指甲断了,你有指甲锉吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est le guide gastronomique dont les grands chefs attendent tous les ans la parution en se rongeant les ongles.

这是一本美食指南,大厨们每年都咬着指甲等待它出版。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ses vêtements étaient souvent maculés de terre et l'état de ses ongles aurait fait s'évanouir la tante Pétunia.

衣服上总沾着不少泥土,若是佩妮姨妈看见她指甲,准会晕过去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce n'est pas bien de dire ça, mais j'y vais comme si c'étaient mes ongles.

- 这么说不太好,但我会说这是我指甲

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Si tu arrêtes de te ronger les ongles, il va revenir.

如果你不再咬指甲,他会回来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce jour-là, elle portait une robe jaune banane et ses ongles très longs étaient recouverts d'un vernis rose vif.

她今天穿着一件香蕉黄长袍,长长指甲涂成耀粉红色,身边跟着她那个大腹便便摄影师。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On lui eût arraché les ongles plutôt qu’une des trois syllabes sacrées dont se composait ce nom ineffable, Cosette.

他宁肯让人家拔掉他指甲,也不会说出构成珂赛特这个不当泄露神圣名字那三个音节中一个。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

On se fait son vernis à ongles et on touche quelque chose et on endommage un ongle.

你得到你指甲油,触摸一些东西,并损坏指甲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


紧紧尾随, 紧紧抓牢, 紧紧抓住, 紧靠, 紧靠的, 紧靠路边转弯, 紧靠右边行驶, 紧靠在门上, 紧靠着, 紧扣原文的翻译,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接