La fréquentation des magasins est un comportement de jeter l'argent par les fenêtres.
经常性地逛商场是种挥霍浪费的行为。
Le Sommet mondial pour les enfants s'est tenu à la fin de la guerre froide, à un moment où l'on avait l'espoir d'un monde pacifique dans lequel les ressources gaspillées en dépenses militaires seraient mises à la disposition du développement.
儿童问题世界首脑会议召开于冷战结束、对和平世界的期望甚高之时,当时人们盼望将军事开支所挥霍的资源用于发展目的。
Cette région a également été victime des aventuriers, des chercheurs de fortune et des représentants immuables du capital transnational, déshumanisé et ravageur, qui ont renversé des gouvernements, provoqué des guerres avec des nations amies et dilapidé les ressources de nos pays.
本区域还成为雇佣军和代表失去人性和具破坏性的跨国公司的心肠狠毒者的受害者,这些公司推翻政府、挑起友好国家之间的战争并挥霍我们各国的资源。
L'agression dont le Liban a été victime et à laquelle nous avons dû faire face ensemble nous incite à rester attachés à notre unité et à notre indépendance, et à un État libre qui protège au lieu de menacer et qui sauvegarde au lieu de dilapider.
黎巴嫩遭受的侵略以及我们的共同抵抗,迫使我们珍视我们的统和独立,珍视个提供保护而不进行威胁的自由国家,个捍卫而不挥霍的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。