Il était le principal animateur du mouvement politique .
他政治运动主要推动者。
Comment un avion peut voler sans une poussée ?
没有推动力,飞机怎样运行?
La voiture, emportée par son élan, n'a pas pu s'arrêter à temps.
车子受冲力推动未能及时刹住。
L'innovation est la force motrice de la société.
创新这个公司推动力。
Usez de votre liberté pour promouvoir la notre.
请用您们自由来推动我们自由。
Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!
持质保证推动着企业速!
Promouvoir le bon développement de la cause de la protection de l'environnement objectifs.
推动环保事业顺畅人努力目标。
Ils n'ont cessé de nous pousser à créer cet environnement propice.
它们推动我们,而且继推动我们,让我们创造这种有利环境。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务蓬勃!
Ce document orientera également non seulement nos actions mais aussi nos structures internes.
它还将不仅推动我们行动,而且推动我们内部结构。
Promouvoir le Made in China (Made-in-Chine) d'entrer sur le marché international pour la mission!
推动中国制造(MADE—IN—CHINA)进入国际市场为使命!
Aujourd'hui, il s'efforce de donner un coup d'accélérateur à un réchauffement entamé en 2006.
今天,他致力于推动自2006年开始两国关系回暖。
La CNUCED peut contribuer à ce processus.
贸会议可以推动这一进程。
Ils devraient prendre la tête de cette initiative.
他们应该率先推动这一举措。
Il faut encourager la prévention des conflits.
必须推动对冲突进行预防。
Le Canada s'engage à contribuer à cette entreprise.
加拿大决心推动这一努力。
Nous encourageons le Président à stimuler un tel débat.
我们鼓励主席推动这种辩论。
Donnons une nouvelle impulsion à cette politique.
让我们重新推动这项政策。
Le processus de ratification est en cours dans mon pays.
我国目前正在推动批准程序。
Ceci, en retour, est un facteur de motivation important.
这会成为一种重要推动因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promouvoir la montée en gamme de l'industrie manufacturière et le développement des industries émergentes.
推动制造业升级。
Poussée en France par le progrès, elle poussait en Europe les monarchies, ces tardigrades.
七月王朝在法国步力量的推动,又在欧洲推动那些君主国,那伙行走缓慢的动物。
Qui en sont les principaux acteurs ?
主要的推动者谁?
Et cette politique-là, il voulaitla développer encore.
并一步推动中法友好政策。
Il possède aussi une réelle puissance d'entraînement.
它具有强大的推动力。
Ce qui va vous pousser à l'action, ce sont vos valeurs.
推动你们做事的,你们的价值。
Elle a fait avancer la recherche dans ce domaine.
她在这个领域推动了研究的展。
Cette vision stratégique vous mène et vous anime.
这种策略的观点带领你们推动你们。
L'enseignement et la formation sont pour cela des leviers essentiels.
教育和培训推动这一发展的关键杠杆。
L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.
移长的推动力之一,西班牙益于此多年。
À faire progresser notre pays dans l'unité aussi.
我们也要在团结中推动我们的国家前。
Le combat de Mandela pousse peu à peu les habitants du pays à se révolter.
曼德拉的斗争逐渐推动这个国家的居反抗。
Le moteur, c'est ce qui fait avancer ; le moteur d'une voiture, c'est ce qui fait avancer la voiture.
动力推动前;汽车的发动机推动汽车前。
Vous savez organisez les choses et les personnes autour d'une tâche et la faire avancer.
你们知道组织事情和人们围绕一项任务且推动任务。
À l'époque, ils devaient pousser leur moteur pour remonter le courant.
当时,他们必须全力推动发动机以逆流而上。
Le canot, poussé par les deux avirons, avançait sans peine.
平底船在双桨的推动下,顺利地前。
Ces explosifs peuvent servir à propulser les engins, et à les faire exploser.
这些爆炸物能用来推动东西,并使它们发生爆炸。
C’était l’antique bélier poussé par une puissance infinie.
那古代的攻城机,被无穷大的力量推动一样。
On croit au changement par le commerce à la pègre grâce à la mondialisation.
我们相信,在全球化的推动下,贸易将带来变革。
Certains trouvent que les explosifs sont plus efficaces pour faire avancer le " dialogue" social.
一些人认为,爆炸物对推动“社会对话”更有效。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释