有奖纠错
| 划词

Canton Fair stand de l'offre de la Société, s'il vous plaît d'appeler pour discuter!

本公司供应广交会摊位,欢迎来电洽谈!!!

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 000 personnes ont visité le stand des Nations Unies.

多人参观了联合国摊位

评价该例句:好评差评指正

On trouve dans nos étals des poivrons de trois couleurs: vert, rouge et jaune.

人们可以在摊位找到三种颜色大椒:绿,红和黄。

评价该例句:好评差评指正

Des kiosques dans diverses expositions, telles que l'Exposition annuelle sur l'éducation et les carrières et dans d'autres conférences.

在不同博览会设展览摊位,如每年教育及职业博览、其它大型会议等。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, il a été procédé à sa rénovation et ce sont aujourd'hui 19 petites boutiques qui fonctionnent à plein temps.

由于最近进行耗资750 000美元建筑物和设施改进工程,该市场有19个摊位投入全天营业。

评价该例句:好评差评指正

Printemps 2006 un commerce équitable est prévue à l'emplacement a déjà commencé, j'ai la volonté d'être plus bas que les prix du marché.

2006年春交会摊位预定工作已经开始,公司将以低于市场提供。

评价该例句:好评差评指正

Après des années de chinois à l'exportation des produits de base Fair (Canton Fair), pour des milliers d'entreprises à appliquer pour les cabines.

在多年中国出口商品交易会(广交会)中,为数千家企业申请到摊位

评价该例句:好评差评指正

Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.

卖草莓摊主们。摊位顶棚是柚木叶做到,农村里茅草屋很多也取自这种材料。

评价该例句:好评差评指正

Nvku gros, le rapport annuel de gros stands Nvku tous les types de mode, je tiens à prix de gros dans les 15-21 yuan.

批发,本摊位常年批发各式时尚想批发在15到21元。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes femmes plantaient donc leur belle-mère ou leur grand-mère à l'avant de leur étal pendant qu'elles continuaient de vendre leurs produits en cachette à l'arrière.

年轻妇只得让自己婆婆或奶奶坐在摊位前,而她们在摊位后面偷偷地卖货。

评价该例句:好评差评指正

Avant cela, le 21 janvier, les FDI avaient démoli 62 boutiques et étals de marché dans le village palestinien de Nazlat Issa, dans la région de Tulkarem.

之前在1月21日,以色列国防军在图勒凯尔姆地区巴勒斯坦村庄奈兹莱特-伊萨,摧毁了62家商店和市场摊位

评价该例句:好评差评指正

Des stands matérialiseront la participation de l'entreprise à l'opération A chacun son Tour lancée par ASO pour sensibiliser les jeunes au sport et à la santé.

为使年轻人关注体育,关注健康,阿莫里体育组织发起了《以各自方式参与环法赛》活动,沿途各摊位将具体体现企业对这一活动参与。

评价该例句:好评差评指正

Notre présente session de la 99e foire commerciale de Guangzhou stand peut être co-exposants, les entreprises en même temps je peux pour vous de faire face à l'excédent stand.

公司现有第99届广交会摊位可合作参展,同时公司亦可为您处理富余展位。

评价该例句:好评差评指正

Division I transferts de s'engager dans le hall principal Canton Fair stand a été plus session, avec un certain nombre de sociétés étrangères de maintenir une bonne relation de travail.

司从事调剂广交会主会馆摊位已多届,与多家外贸公司保持良好合作关系。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'en République-Unie de Tanzanie, environ un millier de marchands forains, regroupés au sein de la coopérative Mwanayamal à Dar es-Salaam, louent leur étal pour un tarif quotidien modique.

例如,在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆,Mwanayamala合作社约1 000个市场摊主每天缴一小笔费用租赁摊位

评价该例句:好评差评指正

Division I transferts au fil des ans, engagés dans le commerce équitable stand, et attitude responsable, favorable des prix, un service de qualité est un personnel de la Division I de l'application.

司多年来从事广交会摊位调剂工作,负责态度、优惠、周全服务是司员工宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节们是在老公大妹家过,因为她住地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点旧货,问们要不要去,是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位事,既然有那么好机会,那肯定要去试试

评价该例句:好评差评指正

L'appui dont celles-ci ont bénéficié, consiste en leur participation aux manifestations commerciales (foires sur le plan national et international) à travers la négociation des conditions de participation particulièrement avantageuses (réduction du prix stands, du coût des frets et autres charges).

她们得到支持表现在她们通过获得特别优惠条件(降低摊位费用、成本和运费以及其他费用)参与商务展览(国家级和国际博览会)。

评价该例句:好评差评指正

Les stands et les décorations de cette foire ont été fabriqués en matériaux recyclés par le projet « Recyclage pour prévenir la pollution », élaboré par un groupe d'éducateurs et d'artisans qui vivent dans des collectivités pauvres de la partie orientale de Manaus.

展览会摊位和布置都根据由生活在马瑙斯东部贫困社区教育人员和工匠制定“回收利用防止污染”项目 采用回收利用材料。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est efforcé de négocier avec d'autres vendeurs afin qu'ils puissent s'associer ou partager le même comptoir et a établi une liste d'attente des vendeurs qui pourraient être pris en considération au cas où de nouveaux espaces seraient disponibles à une date ultérieure.

他试图与竞争者谈判,使他们能够协作或分享摊位,并开列一份“商贩申请者名单”,待以后有了新空位之后,再考虑提供摊位

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收视, 收视率, 收手, 收受, 收束, 收税, 收税代理人, 收税道路出口, 收税道路入口, 收税员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Plus de 800 stands y sont installés.

那里摆了800多

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Je suis allé regarder les cagettes situées tout près de l'étal.

我去旁边的箱子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils sont vraiment de bonne qualité sur ce stand.

上的产品质量真的很好。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son échoppe est d'ailleurs particulièrement bien garnie.

他的上的东西特别多。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les étalages sont recouverts de légumes, de poissons, de viandes et d’une multitude d’autres produits.

上陈列着蔬菜,鱼类,肉类和其他多种商品。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Je reconnais que je fais avec l'étal du poissonier. »

我承认我就鱼贩子的来买。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On comprend pourquoi ces légumes ont ensuite totalement disparu des étals.

我们理解为什么这些蔬菜后来从上完全消失了。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le MBK détient d’innombrables stands et boutiques qui plaisent à beaucoup de touristes.

MBK购物中心有数不清的和商店,吸引了大量的游客。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sur ce stand, Emanuel est comme un enfant dans un magasin de bonbons.

上,伊曼纽尔就像一果店里的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car, sur son étal, on trouve de tout !

因为,她的上应有尽有!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans les magasins, les étals sont vides.

商店里,空空如也。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un stand attire les foules et notre attention.

吸引人群和我们的注意力。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Toute la production artisanale influencée par les cultures malaises, indiennes et chinoises est exposée sur les étals du marché.

所有的展示上的手工艺品受到了马来文化,印度和中国文化的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les produits frais ont disparu des étals.

新鲜农产品从上消失了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Nous nous sommes donc réapproprié l'aménagement de nos étals commerciaux.

因此,我们重新分配了商业的布局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Après avoir rempli les étals, pas question de ralentir la cadence.

- 填满后,没有放慢速度的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On s'est bousculés toute la journée le long des 80 km d'étals.

我们整天沿着 80 公里的挤来挤去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En août, en Bretagne, la star des étals, c'est lui.

八月,布列塔尼,的明星是他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

D'autres regardent plus attentivement les prix sur les étals.

其他人则更仔细地观察上的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur ces étals, le prix peut varier du simple au double du jour au lendemain.

这些上,价格从简单到一夜翻倍不等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收缩率, 收缩率(断面), 收缩泡, 收缩偏析, 收缩期血压, 收缩期震颤, 收缩器, 收缩前期, 收缩前期的, 收缩热,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接