Les formes de fiscalité retenues par chaque pays peuvent varier considérablement selon les buts poursuivis.
收税的形式各有不同,反映了每个国家特殊的政策观点。
Les formes de fiscalité retenues par chaque pays peuvent varier considérablement selon les buts poursuivis.
收税的形式各有不同,反映了每个国家特殊的政策观点。
Le montant des impôts recouvrés dépend de celui des dépenses, du moins à long terme.
收税的数量由支出需要确定,至少从长期而言是这样。
Il a été fait état d'expériences positives de différents pays en matière d'assistance au recouvrement.
有些报告提到在对收税提供援助方面得到的良好经验。
La réduction des taxes se traduisait en général par une augmentation des recettes fiscales.
但是在发展中国家,由于非正规部门规模很大,收税方面存在困难。
Ces chèques spéciaux du Trésor sont émis à l’ordre du Receveur des Douanes uniquement, pour le compte du bénficiaire.
根据海关收税员的命令,这些支票将付给受益人。
Par exemple, la législation nationale doit prévoir le recouvrement d'impôts pour le compte d'un autre État.
举,国家法规必须为另个国家收税留下余。
Le taux d'imposition effectif des contribuables qui ne sont pas des personnes physiques est de 30 %4.
收税办法使得非个人纳税人的实际税率达到30%。
En outre, la Commission a constaté que d'autres agents des recouvrements avaient été traités de la même façon.
外,它认定其他收税官员也受到同样的对待。
Certains pays prévoient d'instaurer des taxes sur l'utilisation et sur les importations de HFC (France et Norvège).
(法国、挪威)正在计划对HFCs使用和HFC进口实行收税办法。
L'Équipe a été informée qu'en général, la priorité de l'Administration générale des douanes est de collecter des taxes.
评估组获悉,总的,海关总署优先关注的是收税。
Les taxes prélevées aux points de contrôle et les difficultés rencontrées dans la délivrance des visas doivent disparaître.
必须停止在检查站收税,并解决在获得签证方面面临的各种困难。
Toutefois, un certain nombre de pays ont détaxé les moustiquaires pour inciter les ménages à s'équiper.
不过,在通过取消收税,减少消费者费用,使其可以购置蚊帐方面,却在许多国家取得进展。
L'État influe cependant profondément sur l'économie et la répartition des revenus par la façon dont il recouvre les impôts.
但是国家收税的方式给经济和收入的分配造成深远影响。
Il fallait accorder une attention particulière aux politiques fiscales et budgétaires, au recouvrement des impôts et à la transparence.
健全的宏观经济框架,有活力的私营部门、善政和参与性机制,还要特别重视财政和预算政策、收税与透明化。
De nouveaux progrès doivent être réalisés en ce qui concerne la facturation des services publics et la perception des recettes.
在公用事业开单以及收税方面还需取得更多进展。
Un pays en particulier avait déjà signé de nombreuses conventions contenant un article relatif à l'assistance en matière de recouvrement.
有人指出,有个国家已经缔结了许多载有协助收税条款的公约。
Il est très facile d'obtenir des données sur les taxes effectivement perçues et les dépenses faites par les administrations centrales.
可以普遍得到的有,实际收税的数据和中央政府支出数据。
Tout indique que le Ministère des finances du Gouvernement fédéral de transition a nommé des autorités douanières chargées du recouvrement.
有迹象表明,过渡联邦政府财政部已指定了负责收税的海关当局。
Un représentant d'un pays en développement a décrit dans le détail l'expérience de son pays en matière d'assistance au recouvrement.
自个发展中国家的名成员详尽明了该国关于在收税方面提供援助的经验。
Un pays avait reçu de nombreuses demandes d'assistance en matière de recouvrement et en avait adressé plusieurs aux États cosignataires.
有人指出,有个国家收到大批关于在收税方面提供援助的要求,并相应就向其条约伙伴提出了几项要求。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。