Il faudrait modifier l'article pour combler cette lacune.
当改写该条以纠正这一不足之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais dû regarder Keira bizarrement car elle s'était interrompue dans son récit avant d'ajouter qu'elle était soulagée que je remarque enfin que son principal métier ne consistait pas à m'aider à réécrire le Guide du routard.
我望凯拉眼神一定很古怪,让她突然停止了讲述。停顿了一会儿之后,她才继续说,她觉得松了口气,因为我终于意识到她也有自己主业,而不仅仅会陪我到处瞎逛,帮我重新改写所谓“穷游指南”。
Que veux-tu ? Fernand l’aura ramassé, Fernand l’aura copié ou fait copier, Fernand n’aura peut-être même pas pris cette peine ; et, j’y pense… mon Dieu ! il aura peut-être envoyé ma propre lettre ! Heureusement que j’avais déguisé mon écriture.
“嗯,如果你确看到过,那又有什么办法,一定是弗尔南多把它拾了起来,另外抄了一遍,或改写了一遍,或许,他甚至根本就没重抄。现在我想起来了,哪!他也许就是把那张纸条给送去了1谢谢地,幸亏我那笔迹是伪装过。”
L'Iran a récemment proposé une initiative axée sur une solution politique en Syrie, et dont les premiers objectifs consisteraient à établir immédiatement un cessez-le-feu, à former un gouvernement d'union nationale, à réécrire la constitution, et à organiser des élections législatives sous supervision internationale.
伊朗最近提出了一项以政治解决叙利亚问题为重点倡议,其首要目标是立即实现停火,组建民族团结政府,改写宪法,并组织立法际监督下选举。